Повторять

Варианты перевода

repeat — повторять, твердить, делать снова

Самый общий и часто используемый глагол. Означает сказать, сделать или написать что-либо еще раз. Используется в любой ситуации.

Could you repeat the question, please? / Не могли бы вы повторить вопрос, пожалуйста?

The teacher had to repeat the instructions for the new student. / Учителю пришлось повторить инструкции для нового ученика.

History often repeats itself. / История часто повторяется.

Don't repeat my mistakes. / Не повторяй моих ошибок.

reiterate — вновь заявлять, снова и снова повторять, подчеркивать

Формальный синоним ‘repeat’. Означает повторить что-либо (обычно сказанное) несколько раз, чтобы подчеркнуть важность или для большей ясности.

Let me reiterate the main points of the agreement. / Позвольте мне еще раз повторить основные пункты соглашения.

The CEO reiterated her commitment to the company's goals. / Генеральный директор вновь подтвердила свою приверженность целям компании.

He reiterated his refusal to apologize. / Он повторил свой отказ извиняться.

restate — переформулировать, изложить другими словами, повторно излагать

Повторить что-либо, но другими словами, чтобы сделать мысль более понятной или убедительной.

Let me restate the problem in a different way. / Позвольте мне переформулировать проблему (повторить другими словами).

The politician had to restate his position to avoid misunderstanding. / Политику пришлось повторно изложить свою позицию, чтобы избежать недопонимания.

To put it simply, let me restate my argument. / Проще говоря, позвольте мне повторить свой довод.

recite — декламировать, читать наизусть, перечислять по памяти

Повторять что-либо вслух по памяти, обычно перед аудиторией. Часто используется для стихов, молитв, списков.

She can recite the entire poem from memory. / Она может продекламировать всё стихотворение по памяти.

The witness was asked to recite the events of that night. / Свидетеля попросили перечислить (повторить) события той ночи.

In class, we had to recite the multiplication tables. / На уроке нам приходилось повторять вслух таблицу умножения.

rehearse — репетировать, готовить, отрабатывать

Повторять (репетировать) пьесу, музыкальное произведение или выступление для подготовки к публичному показу.

The actors are rehearsing for the new play. / Актеры репетируют новую пьесу.

I need to rehearse my presentation before the meeting. / Мне нужно отрепетировать (повторить) свою презентацию перед встречей.

The orchestra rehearsed the symphony all week. / Оркестр репетировал (повторял) симфонию всю неделю.

review — повторять (материал), просматривать, освежать в памяти

Повторять изученный материал для его закрепления или проверки, особенно при подготовке к экзамену или тесту. (Американский английский)

I need to review my notes before the final exam. / Мне нужно повторить свои конспекты перед выпускным экзаменом.

Let's review the last lesson. / Давайте повторим прошлый урок.

She spent the weekend reviewing for her history test. / Она провела выходные, повторяя материал к тесту по истории.

revise — повторять к экзамену, готовиться, зубрить

В основном в британском английском, синоним ‘review’. Означает повторять пройденный материал для подготовки к экзамену.

You should start revising for your exams in April. / Тебе следует начать повторять материал к экзаменам в апреле.

I'm revising my chemistry notes. / Я повторяю свои записи по химии.

How do you prefer to revise: by making notes or reading textbooks? / Как ты предпочитаешь повторять: делая заметки или читая учебники?

echo — вторить, повторять (как эхо), поддакивать

Повторять чьи-то слова или идеи, часто бездумно или в знак полного согласия.

He's a weak leader who just echoes what his advisors tell him. / Он слабый лидер, который просто повторяет то, что говорят ему советники.

The children echoed every word she said. / Дети повторяли (вторили) каждое ее слово.

Her opinions merely echo the views of her parents. / Ее мнения лишь повторяют взгляды ее родителей.

parrot — повторять как попугай, бездумно повторять, твердить

Механически повторять чьи-то слова, не понимая их смысла. Имеет негативный оттенок.

She doesn't have her own opinion, she just parrots everything she hears on the news. / У нее нет своего мнения, она просто как попугай повторяет все, что слышит в новостях.

The little boy could only parrot a few phrases his parents taught him. / Маленький мальчик мог лишь повторять несколько фраз, которым научили его родители.

Stop parroting your brother and think for yourself! / Перестань повторять за свои братом как попугай и думай своей головой!

reproduce — воспроизводить, копировать, воссоздавать

Воспроизвести или создать точную копию чего-либо. Повторить результат, звук, изображение или процесс.

The scientists were unable to reproduce the results of the original experiment. / Ученые не смогли воспроизвести (повторить) результаты первоначального эксперимента.

This audio system can reproduce sounds with amazing clarity. / Эта аудиосистема может воспроизводить (повторять) звуки с удивительной четкостью.

It is very difficult to reproduce her unique painting style. / Очень сложно повторить ее уникальный стиль живописи.

go over — пройтись по, еще раз просмотреть, повторить

Фразовый глагол. Повторить, просмотреть или изучить что-либо внимательно, чтобы убедиться в правильности или для лучшего запоминания.

Let's go over the plan one more time. / Давай еще раз пройдемся по плану.

I want to go over these figures with you. / Я хочу еще раз проверить (повторить) эти цифры с тобой.

She went over her lines before going on stage. / Она повторила свои реплики перед выходом на сцену.

iterate — повторять (процесс), выполнять итерацию, делать многократно

Формальный или технический термин. Означает выполнять или произносить что-либо повторно, часто в рамках какого-либо процесса или алгоитма.

The program will iterate this process until the condition is met. / Программа будет повторять этот процесс, пока не будет выполнено условие.

In his speech, he iterated the key values of the company. / В своей речи он неоднократно повторил ключевые ценности компании.

We may need to iterate this design phase several times. / Возможно, нам придется повторить этот этап проектирования несколько раз.

recapitulate — резюмировать, подводить итог, кратко повторять

Формальный глагол. Кратко повторить основные положения сказанного или написанного, подвести итог.

To recapitulate, we have discussed the pros and cons of the proposal. / Итак, чтобы повторить вкратце, мы обсудили плюсы и минусы данного предложения.

At the end of his lecture, the professor recapitulated the main arguments. / В конце лекции профессор кратко повторил основные доводы.

Let me briefly recapitulate the events so far. / Позвольте мне кратко повторить события, произошедшие до этого момента.

do over — переделывать, делать заново

Фразовый глагол. Переделывать что-либо с самого начала, потому что первая попытка была неудачной.

The teacher didn't like my essay and made me do it over. / Учителю не понравилось мое эссе, и он заставил меня переделать его (повторить заново).

This is all wrong. We'll have to do the whole thing over. / Здесь все неправильно. Нам придется все переделывать заново.

Can I do this photo over? I think I blinked. / Можно мы перефотографируемся (повторим фото)? Кажется, я моргнул.

replicate — в точности повторять, воспроизводить, дублировать

Научный или формальный термин. Создать точную копию, повторить что-либо (особенно эксперимент) в точности, чтобы проверить результаты.

Other laboratories have failed to replicate the amazing results of his study. / Другие лаборатории не смогли в точности повторить (воспроизвести) удивительные результаты его исследования.

The goal is to replicate the conditions of the original test. / Цель — в точности повторить условия первоначального теста.

It's a success that is difficult to replicate. / Это успех, который трудно повторить.

renew — возобновлять, повторять (попытку, просьбу)

Повторить что-либо (просьбу, предложение, попытку) после перерыва; возобновить.

They renewed their efforts to find a peaceful solution. / Они возобновили (повторили) свои попытки найти мирное решение.

I'm writing to renew my request for a refund. / Я пишу, чтобы повторить свою просьбу о возврате средств.

After a short break, the army renewed its attack. / После короткого перерыва армия возобновила (повторила) свою атаку.

recap — кратко повторить, подвести итог, вкратце напомнить

Неформальное сокращение от ‘recapitulate’. Кратко повторить основные моменты. Очень распространено в разговорной речи.

Okay, let's recap. What have we decided so far? / Итак, давайте повторим. Что мы решили на данный момент?

Can you quickly recap the plot of the movie for me? / Можешь быстро пересказать (повторить) мне сюжет фильма?

To recap, our main goal is to increase sales by 20%. / Итак, повторю: наша главная цель — увеличить продажи на 20%.

say over — повторять вслух, произносить снова

Повторить что-либо сказанное, произнести еще раз. Часто используется, когда нужно что-то запомнить или проверить.

He said the name over to himself, trying to memorize it. / Он повторял имя про себя, пытаясь его запомнить.

Let's say over our lines one more time before the play starts. / Давайте повторим наши реплики еще разок перед началом спектакля.

The child had to say over the difficult word until he got it right. / Ребенку пришлось повторять трудное слово, пока он не произнес его правильно.

reword — перефразировать, изложить по-другому, выразить иными словами

Повторить идею или фразу, используя другие слова, чтобы сделать ее более понятной, вежливой или подходящей.

Let me reword that question for you. / Позвольте мне перефразировать (повторить другими словами) этот вопрос для вас.

He reworded his complaint to sound more professional. / Он переформулировал свою жалобу, чтобы она звучала более профессионально.

Could you reword your answer? I don't quite understand. / Не могли бы вы изложить свой ответ другими словами? Я не совсем понимаю.

run over — пробежаться по, быстро повторить, просмотреть

Фразовый глагол. Быстро просмотреть, прочитать или повторить что-либо, чтобы освежить в памяти или проверить.

Let's quickly run over the main points before the meeting. / Давайте быстро пробежимся (повторим) по основным моментам перед встречей.

I'll just run over my notes one last time. / Я лишь пробегусь по своим записям в последний раз.

Can we run over the scene again? / Мы можем еще раз повторить (прогнать) эту сцену?

Сообщить об ошибке или дополнить