Покойный
Варианты перевода
late — покойный, умерший, ныне покойный
Используется перед именем или титулом человека, который умер. Часто подразумевает, что человек ушел из жизни относительно недавно, и выражает уважение.
Her late husband was a wonderful artist. / Её покойный муж был прекрасным художником.
The award was accepted by the late actor's daughter. / Награду приняла дочь покойного актера.
I still miss my late grandmother. / Я до сих пор скучаю по своей покойной бабушке.
This library was founded by the late Mr. Smith. / Эта библиотека была основана покойным мистером Смитом.
deceased — умерший, покойный, скончавшийся, усопший
Более формальное и официальное слово, чем ‘late’. Часто используется в юридических, медицинских и официальных документах. Может быть как прилагательным (the deceased person - покойный), так и существительным (the deceased - покойный/умерший).
The family of the deceased has been notified. / Семья покойного была уведомлена.
According to the will, all property of the deceased goes to his son. / Согласно завещанию, всё имущество покойного переходит его сыну.
The police are trying to identify the deceased man. / Полиция пытается установить личность покойного.
Please show respect for the deceased. / Просьба проявить уважение к усопшему.
departed — усопший, покойный, ушедший из жизни
Эвфемизм, мягкий и уважительный способ сказать об умершем. Часто используется в религиозном или сентиментальном контексте, подразумевая, что душа человека ‘отошла’ в мир иной. Используется как прилагательное (the departed souls) и как существительное (the departed).
We gathered to remember our dear departed friend. / Мы собрались, чтобы помянуть нашего дорогого усопшего друга.
They prayed for the souls of the departed. / Они молились за души усопших.
A moment of silence for our departed colleagues. / Минута молчания в память о наших ушедших коллегах.
dead — мёртвый, умерший
Самое прямое и общеупотребительное слово для обозначения того, кто не жив. Может звучать резко или слишком прямолинейно в некоторых контекстах.
He has been dead for ten years. / Он мёртв уже десять лет.
The doctor pronounced the patient dead on arrival. / Врач констатировал смерть пациента по прибытии.
My grandfather is dead, but I remember him well. / Мой дедушка умер (мёртв), но я его хорошо помню.
decedent — покойный, умерший, наследодатель
Специализированный юридический термин, используемый для обозначения умершего человека, особенно в контексте завещаний, наследства и судебных дел. Вне юридического контекста практически не используется.
The decedent's assets will be divided among the heirs. / Активы покойного будут разделены между наследниками.
The lawyer is representing the estate of the decedent. / Адвокат представляет имущество покойного (наследодателя).
The decedent did not leave a will. / Умерший (наследодатель) не оставил завещания.
