Послушный
Варианты перевода
obedient — послушный, покорный, исполнительный
Описывает того, кто выполняет приказы, следует правилам или указаниям старших или авторитетных лиц.
He was always an obedient child. / Он всегда был послушным ребёнком.
The dog was trained to be obedient. / Собаку научили быть послушной.
The soldiers were obedient to their commander's orders. / Солдаты были послушны приказам своего командира.
She has two very obedient daughters. / У неё две очень послушные дочери.
compliant — уступчивый, покладистый, исполнительный
Описывает человека, который охотно соглашается с другими или уступает их требованиям. Подразумевает не столько подчинение, сколько желание избежать конфликта и пойти навстречу.
He has a very compliant personality. / У него очень уступчивый (покладистый) характер.
The hospital requires patients to be compliant with the treatment plan. / Больница требует, чтобы пациенты послушно следовали плану лечения.
If you are not compliant, you may lose your job. / Если вы не будете послушны (исполнительны), вы можете потерять работу.
docile — смирный, кроткий, покорный
Означает ‘спокойный, послушный и легко управляемый’. Часто используется для описания животных (например, лошадей), а также людей, особенно детей, с мягким и кротким характером.
The horse was docile and easy to ride. / Лошадь была послушной, и на ней было легко ездить.
He is a docile child who never causes any trouble. / Он послушный ребёнок, который никогда не доставляет хлопот.
She was a docile, quiet girl. / Она была послушной, тихой девочкой.
submissive — покорный, безропотный, смиренный
Подчёркивает готовность подчиняться власти или воле другого человека, часто из-за страха или более низкого статуса.
In the presence of his father, he became quiet and submissive. / В присутствии отца он становился тихим и покорным (послушным).
She was expected to be a submissive wife. / Ожидалось, что она будет покорной женой.
The leader demanded submissive followers. / Лидер требовал покорных (беспрекословно послушных) последователей.
amenable — сговорчивый, податливый, восприимчивый
Более формальное слово. Означает, что человек открыт для предложений и легко поддаётся убеждению или влиянию. Часто используется в конструкции ‘amenable to something’ (откликающийся на что-либо).
He seemed amenable to our suggestion. / Казалось, он был готов прислушаться к нашему предложению.
She is a very amenable child. / Она очень послушный (сговорчивый) ребёнок.
Are you amenable to changing the plan? / Вы не против изменить план?
tractable — податливый, управляемый, сговорчивый
Похоже на ‘docile’. Означает ‘легко управляемый или контролируемый’. Может применяться к людям и животным, которые ведут себя спокойно и послушно.
The students were surprisingly tractable today. / Студенты сегодня были на удивление послушными.
He's a tractable and gentle person. / Он покладистый и мягкий человек.
This new material is more tractable than its predecessor. / Этот новый материал более податлив (послушен обработке), чем его предшественник.
well-behaved — благовоспитанный, воспитанный
Очень распространённый перевод, особенно когда речь идёт о детях. Буквально — ‘хорошо себя ведущий’, что по сути и является главным проявлением послушания у ребёнка.
Your children are so well-behaved! / Ваши дети такие послушные!
He promised to be a well-behaved boy at his grandmother's house. / Он пообещал быть послушным мальчиком в доме у бабушки.
The audience was very well-behaved during the performance. / Публика вела себя очень хорошо (была послушной) во время представления.
dutiful — исполнительный, почтительный, обязательный
Означает ‘исполнительный из чувства долга’. Человек послушен, потому что считает это своей обязанностью. Имеет оттенок ответственности и уважения к правилам или старшим.
He was a dutiful son who always took care of his parents. / Он был послушным (исполнительным) сыном, который всегда заботился о своих родителях.
She gave a dutiful nod. / Она послушно (исполнительно) кивнула.
His sense of responsibility made him a dutiful employee. / Чувство ответственности делало его исполнительным сотрудником.
manageable — управляемый, покладистый
Означает ‘управляемый’, ‘тот, с кем можно справиться’. Часто используется по отношению к детям или группам людей, когда подчёркивается лёгкость контроля над ними.
The class is much more manageable now that a few students have left. / Класс стал гораздо более послушным (управляемым) после того, как несколько учеников ушли.
With only three children, the group was quite manageable. / С тремя детьми группа была вполне управляемой.
He's a difficult child, not very manageable. / Он сложный ребёнок, не очень послушный.
good — хороший, прилежный
Само по себе слово ‘good’ (хороший) не является прямым синонимом. Однако в контексте поведения детей, особенно в обращениях вроде ‘Be a good boy/girl’, оно означает именно ‘Будь послушным/хорошим’.
Be a good boy and eat your vegetables. / Будь хорошим мальчиком (будь послушным) и съешь свои овощи.
Santa Claus only brings presents to good children. / Санта-Клаус приносит подарки только послушным детям.
Were you good at school today? / Ты сегодня был послушным (хорошо себя вёл) в школе?
biddable — исполнительный, покорный, покладистый
Означает ‘готовый выполнять указания’. Человек или животное легко подчиняется командам. Слово не очень частое, но точное по значению.
The puppy was very biddable and learned commands quickly. / Щенок был очень послушным и быстро учил команды.
She was a quiet, biddable child. / Она была тихим, послушным ребёнком.
He's looking for an employee who is biddable and hardworking. / Он ищет сотрудника, который будет послушным (исполнительным) и трудолюбивым.
