Постепенный
Варианты перевода
gradual — плавный, неспешный, постепенный
Наиболее точный и часто используемый перевод. Описывает медленное, плавное изменение, происходящее небольшими шагами в течение долгого времени. Часто подразумевает естественность и непрерывность процесса.
There has been a gradual improvement in his health. / В его здоровье наблюдалось постепенное (медленное) улучшение.
Learning a language is a gradual process. / Изучение языка — это постепенный процесс.
The city has undergone a gradual transformation over the last 20 years. / За последние 20 лет город претерпел постепенную трансформацию.
We saw a gradual increase in temperature throughout the week. / Мы наблюдали постепенное повышение температуры в течение недели.
step-by-step — пошаговый, поэтапный, последовательный
Подчёркивает, что процесс происходит последовательно, шаг за шагом, по определённому плану или инструкции. Часто используется для описания методов, руководств или процедур.
The tutorial provides a step-by-step guide to assembling the furniture. / Инструкция представляет собой пошаговое (постепенное) руководство по сборке мебели.
We need to adopt a step-by-step approach to solve this complex problem. / Нам нужно применить постепенный подход, чтобы решить эту сложную проблему.
He explained the plan in a step-by-step manner. / Он объяснил план постепенно (шаг за шагом).
progressive — прогрессирующий, нарастающий, поступательный
Описывает процесс, который постоянно развивается или увеличивается с течением времени. Часто имеет оттенок улучшения, движения вперёд. Используется в медицине (progressive disease), налогообложении (progressive tax) и для описания социальных изменений.
The patient suffers from a progressive muscle disease. / Пациент страдает от прогрессирующего (постепенно развивающегося) заболевания мышц.
The company reported progressive growth in sales over the last quarter. / Компания отчиталась о постепенном росте продаж за последний квартал.
There was a progressive decline in the company's influence. / Наблюдалось постепенное ослабление влияния компании.
incremental — пошаговый, возрастающий, нарастающий
Описывает процесс, происходящий путём небольших, чётко определённых приращений или добавлений. Часто используется в сфере технологий, бизнеса и финансов для обозначения небольших, но регулярных улучшений.
The software is updated through incremental changes. / Программное обеспечение обновляется путём постепенных (пошаговых) изменений.
We are making incremental progress on the project. / Мы достигаем постепенного прогресса в проекте.
The salary increases will be incremental over the next five years. / Повышение зарплаты будет постепенным в течение следующих пяти лет.
piecemeal — частичный, фрагментарный, по частям
Описывает процесс, который осуществляется по частям, часто неорганизованно, без общего плана. Иногда может нести негативный оттенок, указывая на бессистемность или фрагментарность.
The house was built in a piecemeal fashion over many years. / Дом строился постепенно (по частям) в течение многих лет.
They are trying to solve the problem in a piecemeal way, which is not effective. / Они пытаются решить проблему постепенно (фрагментарно), что неэффективно.
The reforms were introduced piecemeal. / Реформы вводились постепенно (частично).
phased — поэтапный, пофазовый
Подразумевает запланированный, поэтапный процесс, где каждая стадия (фаза) чётко определена. Часто используется для описания крупных проектов, строительства или внедрения новых систем.
The project will be implemented in a phased manner. / Проект будет реализовываться поэтапно (постепенно).
A phased withdrawal of troops is planned over the next six months. / В течение следующих шести месяцев планируется постепенный вывод войск.
The company introduced a phased return to the office after the pandemic. / Компания ввела постепенное возвращение в офис после пандемии.
successive — последовательный, следующий один за другим, непрерывный
Означает ‘следующий один за другим’, ‘последовательный’. Описывает ряд событий или объектов, которые происходят или появляются непрерывно. Делает акцент на порядке, а не на медлительности.
The team celebrated its fifth successive victory. / Команда праздновала свою пятую победу подряд (идущую в череде постепенных успехов).
He was absent from work for three successive days. / Он отсутствовал на работе три дня подряд (последовательно).
Successive governments have failed to solve this problem. / Все последующие (сменявшие друг друга) правительства не смогли решить эту проблему.
