Потомство
Варианты перевода
offspring — потомство, отпрыск, детёныш
Наиболее общее и нейтральное слово для обозначения потомства как у людей, так и у животных. Может использоваться как в единственном, так и во множественном числе без изменения формы (one offspring, many offspring).
The lioness is very protective of her offspring. / Львица очень оберегает своё потомство.
He is the only offspring of a wealthy family. / Он единственный отпрыск (потомок) богатой семьи.
All living organisms strive to produce offspring. / Все живые организмы стремятся произвести потомство.
progeny — потомство, отпрыски
Более формальный или научный синоним слова ‘offspring’. Часто используется в биологии, генетике или в возвышенном, литературном стиле. Обычно используется как собирательное существительное.
The scientist studied the progeny of the genetically modified plants. / Учёный изучал потомство генетически модифицированных растений.
The king was concerned about securing a male progeny to inherit the throne. / Король был обеспокоен обеспечением мужского потомства для наследования трона.
Much of his progeny inherited his musical talent. / Многие из его потомков унаследовали его музыкальный талант.
descendants — потомки
Слово, обозначающее всех последующих членов рода, а не только прямых детей (например, внуки, правнуки и т.д.). Всегда используется во множественном числе. Русский перевод - ‘потомки’.
He was a direct descendant of the famous writer. / Он был прямым потомком известного писателя.
Many descendants of the original settlers still live in this town. / Многие потомки первых поселенцев до сих пор живут в этом городе.
She researched her family tree to find all her descendants. / Она исследовала своё семейное древо, чтобы найти всех своих потомков.
issue — потомство, наследники
Формальный и юридический термин, обозначающий детей или прямых потомков, собенно в контексте наследования имущества или титулов. В обычной речи почти не используется.
He died without issue, so his estate went to his nephew. / Он умер, не оставив потомства, поэтому его имущество перешло к его племяннику.
The will states that the property is to be divided among his lawful issue. / В завещании указано, что имущество должно быть разделено между его законными аследниками (потомством).
The debate was about whether the throne could pass to female issue. / Спор шёл о том, может ли трон переходить к потомству женского пола.
posterity — потомки, будущие поколения
Все будущие поколения людей, рассматриваемые как единое целое. Имеет абстрактное, обобщенное значение ‘для будущих поколений’, ‘на память потомкам’, а не потомство конкретного человека.
These unique documents have been preserved for posterity. / Эти уникальные документы были сохранены для потомков.
We have a duty to protect the environment for posterity. / Наш долг — защитить окружающую среду для будущих поколений.
What will posterity think of our actions today? / Что подумают о наших сегодняшних действиях потомки?
brood — выводок, потомство, отпрыски
Выводок птенцов или детёнышей животных, появившихся на свет в одно время. В разговорной речи может иронично или ласково использоваться для обозначения детей в одной большой семье.
The hen gathered her brood under her wings. / Курица собрала свой выводок под крыльями.
She arrived at the picnic with her entire brood. / Она пришла на пикник со всем своим выводком (со всеми своими детьми).
We watched a brood of ducklings swim after their mother. / Мы наблюдали, как выводок утят плывет за своей матерью.
young — детёныши, молодняк, потомство
Собирательное название детёнышей животных. Обычно используется с определённым артиклем ‘the’ или притяжательным местоимением (e.g., its young, their young).
The mother bear fiercely protects her young. / Медведица яростно защищает своих детёнышей.
It is the time of year when many birds are feeding their young. / В это время года многие птицы кормят своё потомство.
A documentary about how different animals raise their young. / Документальный фильм о том, как разные животные растят своих детёнышей.
