Поэзия
Варианты перевода
poetry — поэзия, стихи, лирика
Наиболее общее и употребительное слово для обозначения поэзии как вида искусства или литературного жанра. Охватывает все виды стихотворных произведений и является самым нейтральным и точным переводом.
She loves reading classic poetry. / Она любит читать классическую поэзию.
Pushkin's poetry is famous all over the world. / Поэзия Пушкина известна во всём мире.
He started writing poetry at a young age. / Он начал писать стихи в раннем возрасте.
This book is a collection of modern American poetry. / Эта книга — сборник современной американской поэзии.
The beauty of nature is often a theme in poetry. / Красота природы — частая тема в поэзии.
verse — стихи, стихотворная форма
Произведение, написанное в стихотворной форме, или сама эта форма в отличие от прозы. Также может означать одну строфу или строчку стихотворения.
The story was written in verse, not in prose. / Рассказ был написан в стихах, а не в прозе.
He is a master of comic verse. / Он мастер комической поэзии (комических стихов).
Shakespeare often wrote his plays in blank verse. / Шекспир часто писал свои пьесы белым стихом.
She decided to express her feelings in verse. / Она решила выразить свои чувства в стихах.
poesy — поэзия (высок.), стихотворчество
Устаревшее или книжное, поэтическое слово для ‘поэзии’. Используется редко, в основном в высоком, литературном стиле, чтобы придать речи возвышенный или архаичный оттенок. В современной речи почти не встречается.
The ancient Greeks were masters of poesy and drama. / Древние греки были мастерами поэзии и драмы.
He spoke of the eternal themes of poesy: love and loss. / Он говорил о вечных темах поэзии: любви и утрате.
For him, she was the muse of poesy. / Для него она была музой поэзии.
