Пребывать

Варианты перевода

stay — пребывать, оставаться, находиться, гостить

Обозначает временное нахождение или проживание в каком-либо месте, например, в гостинице, в гостях или в другой стране. Имеет нейтральный оттенок.

He will be staying at a hotel during his business trip. / Он будет пребывать (останавливаться) в гостинице во время своей командировки.

How long are you planning to stay in Moscow? / Как долго вы планируете пребывать (оставаться) в Москве?

She stayed with her relatives for two weeks. / Она пребывала (гостила) у своих родственников две недели.

reside — проживать, иметь местожительство, находиться

Более формальный и официальный перевод, чем ‘stay’. Используется для обозначения постоянного или официального места жительства. Часто встречается в юридических или официальных документах.

The President of the Russian Federation resides in the Kremlin. / Президент Российской Федерации пребывает (проживает) в Кремле.

You must reside in the country for at least five years to apply for citizenship. / Вы должны проживать в стране не менее пяти лет, чтобы подать на гражданство.

The ambassador resides at the official residence. / Посол пребывает (проживает) в официальной резиденции.

remain — оставаться, сохранять, продолжать быть

Подчеркивает продолжение нахождения в определенном состоянии, положении или месте, часто несмотря на изменившиеся обстоятельства. Акцент на неизменности.

He remained silent throughout the meeting. / Он сохранял молчание на протяжении всей встречи.

Despite the chaos, she remained calm. / Несмотря на хаос, она пребывала в спокойствии (сохраняла спокойствие).

The question remains unanswered. / Вопрос остается без ответа.

Please remain in your seats until the aircraft comes to a complete stop. / Пожалуйста, пребывайте (оставайтесь) на своих местах, пока самолет полностью не остановится.

be — быть, находиться

Наиболее общий и универсальный перевод. Используется для описания нахождения в каком-либо состоянии (эмоциональном, физическом) или месте. Часто употребляется в конструкциях ‘to be in a state of...’.

He was in a state of shock after the accident. / Он пребывал в состоянии шока после аварии.

She is in a good mood today. / Она сегодня в хорошем настроении.

The country is in a deep economic crisis. / Страна пребывает в глубоком экономическом кризисе.

To be in despair is a terrible feeling. / Пребывать в отчаянии — ужасное чувство.

sojourn — временно пребывать, гостить, жить некоторое время

Литературный или возвышенный синоним слова ‘stay’. Обозначает временное пребывание где-либо, часто в путешествии. Имеет оттенок поэтичности или формальности.

During his sojourn in Italy, he wrote his best poems. / Во время своего пребывания в Италии он написал свои лучшие стихи.

Our sojourn in the mountains was brief but memorable. / Наше пребывание в горах было коротким, но запоминающимся.

The writer planned a long sojourn in the countryside to finish his novel. / Писатель планировал длительное пребывание в деревне, чтобы закончить свой роман.

dwell — обитать, жить, проживать

Устаревший или литературный перевод слова ‘reside’. Означает жить, обитать где-либо. В современном языке чаще используется в переносном смысле: ‘dwell on something’ — зацикливаться, подробно останавливаться на чём-либо.

Ancient tribes dwelled in these caves. / Древние племена находились (обитали) в этих пещерах.

Let's not dwell on past mistakes. / Давайте не будем зацикливаться на вчерашних (прошлых) ошибках.

A spirit of kindness dwells in her heart. / Дух доброты пребывает (обитает) в её сердце.

abide — пребывать, оставаться, обитать

Архаичное или очень формальное слово, означающее оставаться, пребывать. Часто используется в религиозных или юридических текстах. Конструкция ‘abide by’ означает ‘соблюдать’ (правила, закон).

He will abide in the house of the Lord forever. / Он будет пребывать в доме Господнем вовеки.

May peace abide with you. / Да пребудет с вами мир.

Their memory will abide in our hearts. / Память о них будет пребывать (останется) в наших сердцах.

Сообщить об ошибке или дополнить