Преподносить
Варианты перевода
present — преподносить, вручать, дарить, представлять, излагать
Основное значение. Описывает вручение чего-либо (подарка, награды) в официальной или торжественной обстановке, а также представление информации (доклада, фактов) аудитории.
The mayor presented the keys of the city to the visiting dignitary. / Мэр преподнёс почётному гостю ключи от города.
He was presented with a gold watch upon his retirement. / Ему дали (подарили) золотые часы по выходу на пенсию.
The team will present their findings at the conference next week. / Команда преподнесёт (представит) свои выводы на конференции на следующей неделе.
She presented her arguments clearly and concisely. / Она преподнесла свои аргументы чётко и лаконично.
give — дарить, давать, вручать
Передавать что-то кому-то, часто в качестве подарка. Имеет более общее значение, чем ‘present’.
What did you give her for her birthday? / Что ты преподнёс (подарил) ей на день рождения?
It is a tradition to give flowers to teachers on this day. / В этот день принято преподносить (дарить) учителям цветы.
He gave her a beautiful bouquet of roses. / Он преподнёс ей красивый букет роз.
serve — подавать (еду), обслуживать
Относится к подаче еды или напитков. Используется в ресторанах, кафе или в домашней обстановке, когда речь идет о том, как еду выносят гостям.
The waiter served the main course with a flourish. / Официант преподнёс главное блюдо с особым шиком.
dinner is served! / обед подан!
This wine should be served chilled. / Это вино следует преподносить (подавать) охлажденным.
dish up — подавать (еду), раскладывать по тарелкам
Неформальный фразовый глагол, синоним ‘serve’. Означает раскладывать еду по тарелкам и подавать её. Часто используется в бытовой речи.
Could you dish up the stew while I set the table? / Можешь преподнести (разложить по тарелкам) рагу, пока я накрываю на стол?
She dished up a massive portion of pasta for him. / Она преподнесла (подала) ему огромную порцию пасты.
Let's dish up, I'm starving! / Давайте преподносить (подавать) еду, я умираю с голоду!
portray — изображать, представлять, описывать
Переносное значение. Описывать или представлять кого-либо или что-либо определенным образом, часто с целью создать конкретное впечатление.
The media often portrays this politician as a hero of the people. / СМИ часто преподносят этого политика как народного героя.
She tried to portray the incident as a simple misunderstanding. / Она пыталась преподнести этот инцидент как простое недоразумение.
In his autobiography, he portrays himself as a victim of circumstances. / В своей автобиографии он обрисовывает себя как жертву обстоятельств.
interpret — интерпретировать, трактовать, истолковывать
Переносное значение. Объяснять или понимать информацию, события или факты определенным образом; представлять свою трактовку чего-либо.
Each side will interpret the facts to suit their own narrative. / Каждая сторона преподнесёт (интерпретирует) факты так, чтобы они соответствовали их версии событий.
He interpreted her silence as disapproval. / Он преподнёс (расценил) её молчание как неодобрение.
The way the guide interpreted the historical events was fascinating. / То, как гид преподнёс (трактовал) исторические события, было увлекательно.
deliver — сообщать, доставлять, произносить (речь), оглашать
Используется в контексте донесения новостей, информации или сообщения, часто с оттенком официальности или важности.
It was his unfortunate task to deliver the bad news. / Его несчастной задачей было преподнести (сообщить) плохие новости.
The verdict was delivered to a silent courtroom. / Вердикт преподнесли (огласили) в затихшем зале суда.
She delivered a moving speech at the ceremony. / Она преподнесла (произнесла) трогательную речь на церемонии.
teach — давать урок, проучить
Используется в устойчивом выражении ‘преподнести урок’ (to teach a lesson), часто в значении ‘проучить’ кого-то, чтобы человек извлек из этого урок на будущее.
That mistake taught me a valuable lesson. / Та ошибка преподнесла мне ценный урок.
I'm going to teach him a lesson he'll never forget. / Я преподам ему урок, который он никогда не забудет.
Life has a way of teaching us important lessons. / Жизнь умеет преподносить нам важные уроки.
