Привозить

Варианты перевода

bring — привозить, приносить, доставлять, приводить

Основное и самое общее значение. Означает доставку чего-либо или кого-либо из одного места в другое, обычно к говорящему или к месту, где он находится. Часто используется в повседневной речи. Акцент на том, чтобы взять что-то с собой и принести.

Can you bring me a glass of water? / Можешь доставить (принести) мне стакан воды?

She always brings souvenirs from her trips. / Она всегда привозит сувениры из своих поездок.

Don't forget to bring your books to class tomorrow. / Не забудь привезти (принести) свои книги на урок завтра.

My parents are bringing my little sister to visit us this weekend. / Мои родители привезут мою младшую сестру к нам в гости на этих выходных.

deliver — доставлять, развозить

Означает официальную или коммерческую доставку товаров, почты, еды и т.д. по указанному адресу. Подразумевает, что доставку осуществляет компания, курьерская служба или конкретный человек в рамках своих обязанностей.

The courier will deliver your package tomorrow morning. / Курьер привезёт (доставит) вашу посылку завтра утром.

We can deliver the pizza to your house in 30 minutes. / Мы можем привезти (доставить) пиццу к вам домой за 30 минут.

The furniture store delivers goods on Saturdays. / Мебельный магазин привозит (доставляет) товары по субботам.

import — импортировать, ввозить

Специализированный термин, который означает ввоз товаров, услуг или идей в страну из-за границы в коммерческих или государственных целях. Используется в контексте международной торговли и экономики.

The company imports coffee from Brazil. / Эта компания привозит (импортирует) кофе из Бразилии.

This country has to import most of its oil. / Эта страна вынуждена привозить (импортировать) большую часть своей нефти.

New laws will make it more expensive to import cars. / Новые законы сделают привоз (импорт) автомобилей более дорогим.

fetch — съездить за, забрать и привезти, сходить за

Означает пойти куда-то за кем-то или чем-то и привезти (или принести) обратно. Включает в себя два действия: отправиться в место назначения и вернуться оттуда с объектом. Часто используется в неформальной речи.

Could you go and fetch the kids from school? / Можешь поехать и привезти детей из школы?

I need to go to the station to fetch my aunt. / Мне нужно поехать на вокзал, чтобы привезти (встретить и забрать) мою тётю.

He went to the garage to fetch some tools. / Он пошёл в гараж, чтобы привезти (принести) инструменты.

Сообщить об ошибке или дополнить