Пригодный

Варианты перевода

suitable — пригодный, подходящий, уместный, соответствующий

Наиболее общее и часто используемое слово. Означает ‘подходящий’ для определённой цели, случая или человека.

This land is suitable for farming. / Эта земля пригодна для ведения сельского хозяйства.

We need to find a suitable person for the job. / Мы должны найти подходящего человека для этой работы.

The film is not suitable for children. / Этот фильм не пригоден (не подходит) для просмотра детьми.

Please attend the meeting at a time suitable for you. / Пожалуйста, приходите на встречу в подходящее (удобное) для вас время.

fit — годный, соответствующий требованиям

Часто используется, когда речь идет о физической пригодности или соответствии стандартам безопасности и качества. Особенно в выражениях ‘fit for consumption’ (пригодный для употребления в пищу) и ‘fit for purpose’ (пригодный для использования по назначению).

The water from this well is not fit for drinking. / Вода из этого колодца не пригодна для питья.

After repairs, the car was declared fit for the road. / После ремонта автомобиль был признан пригодным для эксплуатации на дорогах.

The meat was no longer fit for human consumption. / Это мясо было уже не пригодно для употребления в пищу.

He is not fit to be a leader. / Он не пригоден на роль лидера.

usable — пригодный к использованию, рабочий, годный

Подчеркивает возможность практического использования чего-либо; что-то можно использовать, оно в рабочем состоянии.

The old computer is slow, but it's still usable. / Старый компьютер медленный, но им все еще можно пользоваться (он пригоден к использованию).

Is this abandoned building still usable? / Это заброшенное здание все еще пригодно для использования?

He salvaged some usable parts from the wrecked car. / Он извлек несколько пригодных к использованию деталей из разбитой машины.

eligible — имеющий право, отвечающий требованиям, подходящий по критериям

Означает соответствие определенным требованиям или критериям для получения права на что-либо (например, на должность, льготу, участие в соревновании). Переводится как ‘имеющий право’, ‘отвечающий требованиям’.

Men aged 18 to 27 are eligible for military service. / Мужчины в возрасте от 18 до 27 лет пригодны к военной службе.

You might be eligible for a grant. / Возможно, вы имеете право (соответствуете критериям) на получение гранта.

The company must check if the candidate is eligible for the position. / Компания должна проверить, соответствует ли кандидат требованиям (пригоден ли) для этой должности.

appropriate — уместный, подходящий, надлежащий

Похоже на ‘suitable’, но часто с акцентом на соответствие социальным нормам, этикету или конкретной ситуации. ‘Уместный’, ‘соответствующий’.

Jeans are not appropriate for a formal wedding. / Джинсы — это неправильная (неуместная) одежда для официальной свадьбы.

He used language that was not appropriate for the classroom. / Он использовал выражения, непригодные (неуместные) для классной комнаты.

We need to take appropriate measures to solve the problem. / Нам нужно принять соответствующие (пригодные) меры, чтобы решить проблему.

serviceable — годный к эксплуатации, исправный, работоспособный

Означает, что предмет или механизм находится в рабочем состоянии, может выполнять свои функции, годен к эксплуатации. Часто используется для техники, оборудования, зданий.

The ten-year-old vehicle was still in serviceable condition. / Десятилетний автомобиль все еще был в пригодном для эксплуатации состоянии.

We need to ensure all equipment is fully serviceable before the expedition. / Нам нужно убедиться, что все оборудование полностью исправно (пригодно к службе) перед экспедицией.

The building is old but remains serviceable. / Здание старое, но остается пригодным для использования.

Сообщить об ошибке или дополнить