Приклад
Варианты перевода
stock — приклад, ложа, ружейная ложа
Общее и наиболее часто используемое название для задней части огнестрельного оружия (винтовки, ружья), которая упирается в плечо стрелка. Часто под этим словом подразумевают всю ложу оружия.
He chose a rifle with a beautiful walnut stock. / Он выбрал винтовку с красивым прикладом из орехового дерева.
The stock provides stability when aiming. / Приклад обеспечивает устойчивость при прицеливании.
This model features a lightweight polymer stock. / Эта модель оснащена лёгким полимерным прикладом.
He carefully polished the wooden stock of his old shotgun. / Он тщательно отполировал деревянный приклад своего старого ружья.
buttstock — приклад, плечевой упор
Более технический и точный термин, обозначающий именно ту часть приклада (stock), которая упирается в плечо. Часто используется как синоним слова ‘stock’.
The soldier adjusted the length of the retractable buttstock. / Солдат отрегулировал длину выдвижного приклада.
Modern rifles often have a collapsible buttstock for easy transport. / Современные винтовки часто имеют складной приклад для удобства транспортировки.
The buttstock is designed to absorb some of the recoil. / Приклад разработан так, чтобы поглощать часть отдачи.
butt — затыльник приклада, торец приклада
Короткое, часто разговорное название самой задней части приклада (stock). Иногда используется для обозначения всего приклада.
He rested the butt of the rifle on the ground. / Он упёр приклад винтовки в землю.
Press the butt of the gun firmly into your shoulder before firing. / Крепко прижмите приклад ружья к плечу перед выстрелом.
He used the butt of his rifle to break the window. / Он разбил окно прикладом своей винтовки.
The recoil pad is attached to the butt of the stock. / Амортизатор отдачи прикреплён к затыльнику приклада.
shoulder stock — плечевой упор, отъёмный приклад
Описательный термин, который подчёркивает функцию приклада как плечевого упора. Используется для ясности, особенно для оружия, которое может иметь разные типы прикладов (например, съёмные).
Some pistols can be fitted with a detachable shoulder stock for better accuracy. / Некоторые пистолеты могут быть оснащены съёмным прикладом для лучшей точности.
The weapon is much more stable with the shoulder stock attached. / С присоединённым плечевым упором оружие гораздо стабильнее.
He unfolded the shoulder stock and took aim. / Он разложил приклад и прицелился.
butt of the rifle — приклад винтовки
Не отдельное слово, а описательная фраза, которая точно переводит ‘приклад винтовки’. Очень понятна для начинающих изучать язык.
The recoil pad on the butt of the rifle softened the kick. / Амортизатор на прикладе винтовки смягчил отдачу.
He held the cold metal of the barrel and the smooth wood of the butt of the rifle. / Он держал холодный металл ствола и гладкое дерево приклада винтовки.
The instructor showed him how to properly position the butt of the rifle against his shoulder. / Инструктор показал ему, как правильно расположить приклад винтовки на плече.
