Присаживаться
Варианты перевода
sit down — присаживаться, садиться, сесть, присесть
Наиболее общий и нейтральный глагол, означающий ‘занять сидячее положение’. Используется в большинстве повседневных ситуаций.
Please, sit down and make yourself comfortable. / Пожалуйста, садитесь и чувствуйте себя как дома.
He sat down opposite me and smiled. / Он присел напротив меня и улыбнулся.
Can I sit down here for a minute? / Можно я присяду здесь на минутку?
She gestured for me to sit down on the sofa. / Она жестом пригласила меня присесть на диван.
take a seat — присаживайтесь, садитесь, займите место
Вежливое, слегка формальное приглашение сесть. Часто используется в деловой обстановке, в офисе, на приёме у врача или когда кто-то предлагает вам стул.
Good morning. Please, come in and take a seat. / Доброе утро. Пожалуйста, входите и присаживайтесь.
The manager will be with you shortly. You can take a seat in the waiting area. / Менеджер скоро к вам подойдёт. Можете присесть в зоне ожидания.
Welcome to our office. Take a seat, please. / Добро пожаловать в наш офис. Присаживайтесь, пожалуйста.
have a seat — присаживайтесь, садитесь
Вежливое и дружелюбное приглашение сесть. Менее формально, чем ‘take a seat’, и звучит более гостеприимно. Часто используется в гостях или в неформальной беседе.
Come in, have a seat! Can I get you something to drink? / Проходи, присаживайся! Принести тебе что-нибудь выпить?
Please, have a seat. I'll be right with you. / Пожалуйста, присаживайтесь. Я сейчас к вам подойду.
Don't just stand in the doorway, have a seat. / Не стой в дверях, присаживайся.
be seated — занять места, рассаживаться
Очень формальное приглашение сесть. Обычно используется в официальной обстановке (рестораны, театры, церемонии) и часто звучит как команда от обслуживающего персонала или ведущего.
Please be seated, the performance will begin shortly. / Просим присаживаться (занять свои места), представление скоро начнётся.
The host waited until all the guests were seated before making a toast. / Хозяин подождал, пока все гости присядут, прежде чем произнести тост.
You may be seated. / Можете садиться. (официальная команда, например, в суде или на церемонии)
perch — примоститься, присесть на краешек, усесться
Означает ‘присесть’ ненадолго, не полностью или в неудобной позе, часто на край чего-либо (стула, стола) или на что-то высокое и узкое (подоконник, перила).
She perched on the arm of the sofa. / Она присела на подлокотник дивана.
He didn't want to stay long, so he just perched on the edge of the desk. / Он не хотел оставаться надолго, поэтому просто присел на краешек стола.
The children were perched on the fence to get a better view. / Дети присели (уселись) на забор, чтобы лучше видеть.
squat — сесть на корточки, сидеть на корточках
Прямой перевод для ‘присесть на корточки’, то есть сидеть на пятках, согнув колени. Также может использоваться в контексте физических упражнений (приседания).
He squatted down to look at the insect on the ground. / Он сел на корточки, чтобы рассмотреть насекомое на земле.
The photographer squatted to get the right angle for the shot. / Фотограф присел на корточки, чтобы поймать нужный ракурс для снимка.
A group of men were squatting in a circle, playing cards. / Группа мужчин сидела на корточках в кругу и играла в карты.
crouch — пригнуться, присесть на корточки, притаиться
Похоже на ‘squat’, но часто подразумевает, что человек наклоняется низко к земле, чтобы спрятаться, приготовиться к прыжку или избежать удара. Тело при этом больше наклонено вперёд.
The soldier crouched behind the wall. / Солдат присел (спрятался) за стеной.
She crouched down to pet the cat. / Она присела, чтобы погладить кошку.
He crouched to avoid hitting his head on the low ceiling. / Он присел (пригнулся), чтобы не удариться головой о низкий потоок.
