Пугать
Варианты перевода
scare — пугать, напугать, испугать
Самый распространённый и нейтральный способ сказать, что кто-то или что-то вызывает страх или испуг.
Loud noises scare my dog. / Громкие звуки пугают мою собаку.
You scared me! I didn't hear you come in. / Ты меня напугал! Я не слышал, как ты вошел.
Horror movies don't scare me anymore. / Фильмы ужасов меня больше не пугают.
frighten — пугать, напугать, запугивать
Более сильный и формальный синоним ‘scare’. Часто подразумевает внезапный и интенсивный страх.
The sudden explosion frightened the crowd. / Внезапный взрыв напугал толпу.
Don't let his angry words frighten you. / Не позволяй его гневным словам напугать тебя.
She was too frightened to scream. / Она слишком боялась, чтобы закричать.
terrify — ужасать, приводить в ужас, очень сильно пугать
Означает ‘вселять ужас’, ‘очень сильно пугать’. Используется для описания крайнего, парализующего страха.
Flying terrifies him; he always takes the train. / Полеты ужасают его; он всегда ездит на поезде.
The thought of being alone in the dark terrifies the child. / Мысль об одиночестве в темноте ужасает ребенка.
The monster in the movie was designed to terrify the audience. / Монстр в фильме был создан, чтобы ужасать зрителей.
intimidate — запугивать, устрашать, пугать (с целью давления)
Означает ‘запугивать’, ‘устрашать’, часто с целью заставить кого-то что-то сделать или не делать. Подразумевает давление, угрозы или демонстрацию силы.
The bully tried to intimidate the younger students. / Хулиган пытался запугивать младших школьников.
She was intimidated by the size of the task. / Ее пугал (устрашал) масштаб задачи.
He uses his loud voice to intimidate people. / Он использует свой громкий голос, чтобы запугивать людей.
spook — спугнуть, напугать, встревожить
Неформальное слово. Часто означает ‘напугать’ внезапно и несильно, особенно животных. Также может означать ‘вызвать тревогу’, ‘сглазить’.
A sudden movement spooked the horse and it ran off. / Внезапное движение спугнуло лошадь, и она убежала.
I think I spooked him when I mentioned the final exams. / Кажется, я его напугал, когда упомянул выпускные экзамены.
Don't say that, you'll spook our luck! / Не говори так, ты спугнешь нашу удачу!
startle — заставить вздрогнуть, напугать (внезапно), сильно удивить
Означает ‘напугать’ или ‘сильно удивить’ чем-то внезапным. Акцент на неожиданности, заставляющей вздрогнуть.
The loud bang startled me. / Громкий хлопок заставил меня вздрогнуть (напугал меня).
Sorry, I didn't mean to startle you. / Простите, я не хотел вас напугать.
She was startled to see a stranger in her garden. / Она была напугана (и удивлена), увидев незнакомца в своем саду.
alarm — встревожить, обеспокоить, пугать (вызывая тревогу)
Означает ‘встревожить’, ‘вызвать беспокойство или страх’ по поводу возможной опасности. Больше про тревогу, чем про внезапный испуг.
The news about the storm alarmed the residents. / Новости о шторме встревожили (напугали) жителей.
I don't want to alarm you, but the engine is making a strange noise. / Не хочу тебя пугать (тревожить), но двигатель издает странный звук.
His high temperature alarmed the doctor. / Его высокая температура встревожила врача.
daunt — пугать, устрашать, обескураживать
Заставлять кого-либо чувствовать себя обескураженным или испуганным перед лицом трудностей или опасности.
The sheer scale of the project is enough to daunt even the most experienced engineer. / Один только масштаб проекта способен испугать даже самого опытного инженера.
She was not daunted by the challenge. / Ее не испугала эта трудная задача.
Don't be daunted by the amount of work. / Пусть тебя не пугает объем работы.
appall — ужасать, потрясать (в негативном смысле), шокировать
Означает ‘потрясать’, ‘ужасать’ в смысле вызывать шок, возмущение и отвращение из-за чего-то плохого или жестокого. Это не столько испуг, сколько моральный ужас.
We were appalled by the news of the attack. / Мы были в ужасе от новостей о нападении.
The conditions in the prison were appalling. / Условия в тюрьме были ужасающими.
I was appalled at his lack of compassion. / Меня ужаснуло его отсутствие сострадания.
horrify — ужасать, приводить в ужас, шокировать
Очень сильное слово. Означает ‘ужасать’, ‘приводить в ужас’, вызывать чувство шока, страха и отвращения.
The details of the crime horrified the nation. / Подробности этого преступления привели народ в ужас.
She was horrified to learn that her son was involved. / Она пришла в ужас, узнав, что ее сын был замешан в этом.
The sight of the accident was horrifying. / Вид этой аварии был ужасающим.
panic — вызывать панику, приводить в панику
Означает ‘вызывать панику’, ‘приводить в паническое состояние’. Это не просто пугать, а доводить до неконтролируемого страха, заставляющего действовать нерационально.
The fire alarm panicked the shoppers. / Пожарная тревога вызвала панику у покупателей.
Don't panic! Everything is under control. / Не паникуй! Всё под контролем.
He was panicked by the thought of speaking in public. / Мысль о публичном выступлении приводила его в панику.
