Разговор
Варианты перевода
conversation — разговор, беседа, диалог
Основное и самое нейтральное слово для обозначения разговора. Описывает обмен мыслями и идеями мжду двумя или более людьми на любую тему. Подходит для большинства ситуаций, как формальных, так и неформальных.
We had a long conversation about our future plans. / У нас был долгий разговор о наших планах на будущее.
It was an interesting conversation, I learned a lot. / Это был интересный разговор, я многое узнал.
I overheard their private conversation, so I walked away. / Я случайно подслушал их частный разговор, поэтому отошел.
Let's continue this conversation later. / Давай продолжим этот разговор позже.
talk — беседа, переговоры, болтовня
Более неформальное и общее слово, чем ‘conversation’. Часто используется для обозначения серьезного или важного разговора (a serious talk) или просто беседы. Также может означать лекцию или выступление (но в этом значении не является синонимом ‘разговора’).
We need to have a talk about your grades. / Нам нужно серьезно поговорить о твоих оценках.
I had a nice long talk with my old friend. / Я славно и долго поговорил (у меня был разговор) со своим старым другом.
Their talk lasted for over an hour. / Их разговор длился больше часа.
It's just idle talk, don't pay attention to it. / Это просто пустая болтовня, не обращай внимания.
chat — болтовня, беседа, переписка
Неформальный, дружеский и легкий разговор на незначительные темы. Подразумевает непринужденную и расслабленную атмосферу. В современном языке также часто означает переписку в мессенджере.
We had a quick chat over a cup of coffee. / Мы недолго поболтали за чашкой кофе.
I enjoyed our little chat yesterday. / Мне понравился наш вчерашний короткий разговор.
Let's have a chat sometime next week. / Давай как-нибудь поболтаем на следующей неделе.
discussion — обсуждение, дискуссия, прения, дебаты
Разговор, в ходе которого подробно рассматривается и обсуждается определенная тема или проблема. Часто подразумевает обмен разными мнениями с целью прийти к какому-то выводу или решению.
The team had a discussion about the new project. / Команда провела обсуждение нового проекта.
After a long discussion, they reached an agreement. / После долгого обсуждения они пришли к соглашению.
This topic is open for discussion. / Эта тема открыта для обсуждения.
It was a heated discussion about politics. / Это была жаркая дискуссия о политике.
discourse — дискурс, рассуждение, речь
Формальный, часто академический или научный термин. Обозначает серьезный и продолжительный разговор или письменное изложение на определенную тему, а также саму манеру речи или рассуждения в определенной области (например, ‘political discourse’).
The professor delivered a learned discourse on ancient history. / Профессор выступил с ученой речью (дискурсом) по древней истории.
The level of political discourse in the country has fallen. / Уровень политического дискурса в стране упал.
This book is a major contribution to the discourse on feminism. / Эта книга — крупный вклад в феминистский дискурс.
dialogue — диалог, переговоры, беседа
Разговор между двумя или более людьми. Часто используется в контексте литературы, театра, кино (реплики персонажей) или для обозначения официальных переговоров между группами или сторонами (например, политический диалог). Американский вариант написания: ‘dialog’.
The dialogue in the movie felt very natural. / Диалоги в фильме казались очень естественными.
The government is seeking a constructive dialogue with the opposition. / Правительство стремится к конструктивному диалогу с оппозицией.
Opening a dialogue is the first step towards understanding. / Начало диалога — это первый шаг к пониманию.
colloquy — беседа, коллоквиум, торжественный разговор
Очень формальное и редкое слово, обозначающее серьезный разговор или беседу. В повседневной речи практически не используется, встречается в основном в литературе.
The two philosophers engaged in a lengthy colloquy on the nature of existence. / Два философа вступили в продолжительную беседу о природе бытия.
The story ends with a final colloquy between the hero and the villain. / История заканчивается финальным разговором между героем и злодеем.
A colloquy was held to discuss the terms of the treaty. / Была проведена беседа для обсуждения условий договора.
