Распорядок

Варианты перевода

routine — распорядок, режим, рутина, заведенный порядок, распорядок дня

Обычный, устоявшийся порядок действий; повседневные дела, которые выполняются регулярно. Часто используется для описания личных привычек и ежедневных дел. Акцент на привычности и повторяемости действий.

My morning routine includes meditation and a cup of coffee. / Мой утренний распорядок включает в себя медитацию и чашку кофе.

He settled into a comfortable routine at his new job. / Он освоился с удобным распорядком на своей новой работе.

Breaking your routine can sometimes be very refreshing. / Иногда бывает очень полезно нарушить свой привычный распорядок.

Her daily routine was the same every day. / Ее распорядок дня был одинаковым каждый день.

schedule — расписание, график, план

План или график событий, встреч или задач с указанием времени их выполнения. Больше акцентируется на времени и организации, часто используется в контексте работы, учебы или запланированных мероприятий.

What's your schedule for tomorrow? / Какой у тебя распорядок (расписание) на завтра?

The president has a very busy schedule. / У президента очень напряженный распорядок (график).

We need to stick to the schedule if we want to finish on time. / Нам нужно придерживаться распорядка (графика), если мы хотим закончить вовремя.

My work schedule is quite flexible. / Мой рабочий график довольно гибкий.

regimen — режим, предписание, строгий распорядок

Строго установленный распорядок, особенно касающийся диеты, физических упражнений или лечения. Часто предписан врачом или тренером для достижения определенной цели (например, выздоровления или улучшения физической формы).

The doctor put him on a strict fitness regimen. / Врач прописал ему строгий распорядок физических упражнений.

Her new regimen includes a low-fat diet and daily walks. / Ее новый распорядок (режим) включает в себя диету с низким содержанием жиров и ежедневные прогулки.

To be effective, the regimen must be followed precisely. / Чтобы быть эффективным, этот распорядок (режим) необходимо соблюдать в точности.

daily routine — распорядок дня, ежедневные дела, повседневный режим

Прямой и наиболее точный перевод словосочетания ‘распорядок дня’. Обозначает последовательность действий, которые человек выполняет каждый день.

My daily routine starts with a run in the park. / Мой распорядок дня начинается с пробежки в парке.

He described his simple daily routine: work, eat, sleep. / Он описал свой простой распорядок дня: работать, есть, спать.

Having a stable daily routine can reduce stress. / Наличие стабильного распорядка дня может снизить стресс.

daily schedule — расписание на день, распорядок дня, ежедневный график

Аналогично ‘daily routine’, но с большим акцентом на расписание, привязанное к конкретному времени. Переводится как ‘распорядок дня’ или ‘расписание на день’.

Her daily schedule is packed with meetings and appointments. / Ее распорядок дня (расписание на день) забит встречами и делами.

Let's review our daily schedule for the trip. / Давайте повторим наш распорядок дня на время поездки.

The school has a very structured daily schedule for the students. / В школе очень строгий распорядок дня для учеников.

order — порядок, устав, строй, установленные правила

Используется в значении ‘установленный порядок’, ‘строй’ или ‘система’. Описывает не личный распорядок дня, а общепринятые правила, законы или структуру чего-либо (например, в обществе, организации, армии).

He tried to establish a new order in the company. / Он пытался установить новый распорядок (порядок) в компании.

This is the established order of things. / Таков установленный распорядок (порядок) вещей.

The internal rules establish the order of work in the office. / Внутренние правила устанавливают распорядок работы в офисе.

timetable — расписание, график движения

Точное расписание, обычно в виде таблицы, показывающее время событий. Чаще всего используется для транспорта (поездов, автобусов) или уроков в школе. Близко к слову ‘расписание’.

According to the timetable, the next train leaves at 5 p.m. / Согласно распорядку (расписанию), следующий поезд отправляется в 5 вечера.

I need to check the bus timetable. / Мне нужно проверить расписание автобусов.

The students received their new class timetable for the semester. / Студенты получили свой новый распорядок (расписание) занятий на семестр.

Сообщить об ошибке или дополнить