Самобытность
Варианты перевода
originality — самобытность, оригинальность, неповторимость, своеобразие
Оригинальность, неповторимость, отсутствие подражательности. Этот термин подчеркивает, что что-то является первоисточником, а не копией. Наиболее близко по значению к ‘самобытности’ в контексте творчества и идей.
The originality of his artistic style was undeniable. / Самобытность (оригинальность) его художественного стиля была неоспорима.
She was praised for the originality of her approach to the problem. / Её хвалили за самобытность (оригинальность) её подхода к проблеме.
This festival celebrates the cultural originality of the region. / Этот фестиваль прославляет культурную самобытность региона.
uniqueness — уникальность, неповторимость, исключительность
Уникальность, исключительность. Акцент на том, что объект или явление существует в единственном экземпляре, не имеет аналогов. Передает идею непохожести на других.
The uniqueness of this tradition is what attracts tourists. / Уникальность (самобытность) этой традиции — вот что привлекает туристов.
We must preserve the uniqueness of our national culture. / Мы должны сохранить самобытность (уникальность) нашей национальной культуры.
The architect's design is known for its uniqueness. / Проект архитектора известен своей уникальностью (самобытностью).
distinctiveness — своеобразие, отличительность, характерность
Отличительность, характерность. Подчеркивает наличие особых черт, которые четко выделяют кого-то или что-то на фоне других. Описывает качество, делающее объект легко узнаваемым.
The village has retained its cultural distinctiveness. / Деревня сохранила свою культурную самобытность (отличительные черты).
The distinctiveness of his voice makes him a famous singer. / Самобытность (узнаваемость) его голоса делает его известным певцом.
This product's main advantage is its distinctiveness. / Главное преимущество этого продукта — его самобытность (ярко выраженные отличия).
authenticity — подлинность, аутентичность, истинность
Подлинность, достоверность. Означает верность своим корням, истинность и неподдельность. Часто используется в контексте культуры, традиций и искусства для описания чего-то настоящего, не искусственного.
Tourists are looking for authenticity, not a staged show. / Туристы ищут подлинности (самобытности), а не постановочного шоу.
The authenticity of their folk music is what makes it so powerful. / Самобытность (подлинность) их народной музыки — вот что делает её такой сильной.
He is an artist of great authenticity. / Он художник, обладающий большой самобытностью (верностью себе).
identity — идентичность, самосознание, сущность
Идентичность, самосознание. Используется, когда речь идет о совокупности черт, которые определяют сущность нации, культуры или личности и отличают её от других. Особенно актуально в словосочетании ‘cultural identity’ (культурная самобытность).
It's important for a nation to preserve its cultural identity. / Для нации важно сохранять свою культурную самобытность (идентичность).
Globalization can be a threat to local identity. / Глобализация может представлять угрозу для местной самобытности.
He struggled to find his own artistic identity. / Он долго пытался найти свою собственную творческую самобытность (идентичность).
individuality — индивидуальность, своеобразие, личность
Индивидуальность, личностное своеобразие. Лучше всего подходит для описания уникальных качеств отдельного человека, его стиля, характера и манеры самовыражения.
His style of dress expresses his individuality. / Его стиль в одежде выражает его индивидуальность (самобытность).
The school encourages students to develop their individuality. / Школа поощряет учеников развивать свою индивидуальность.
She is a writer with a strong sense of individuality. / Она писатель с ярко выраженной творческой индивидуальностью (самобытностью).
