Originality
13 129существительное ↓
a writer [a painter] of great originality — необычайно самобытный писатель [живописец]
the originality of Leonardo da Vinci — своеобразие /оригинальность/ Леонардо да Винчи
plenty of originality in the idea — мысль очень оригинальна; новая /свежая, оригинальная/ мысль
Мои примеры
Словосочетания
doubt a picture's originality — сомневаться в подлинности картины
doubt of a picture's originality — сомневаться в подлинности картины
doubt picture's originality — сомневаться в подлинности картины
originality of formulation — оригинальность рецептуры
originality of fragrance — оригинальность запаха
itch of originality — стремление быть оригинальным
a mind of great originality — необыкновенно оригинальный ум
artistic originality — художественная самобытность
in the quest for originality — в погоне за оригинальностью
man of great originality — необыкновенно оригинальный человек
Примеры с переводом
A lot of his designs lack originality.
Многим его замыслам недостаёт оригинальности.
That work was of no originality for me.
Мне эта работа показалась неоригинальной.
I was amazed by the originality of her ideas.
Я был поражен оригинальностью её идей.
I was impressed by the originality of the plan.
Я был поражён оригинальностью этого плана.
Her performance is full of passion and originality.
Её игра полна страсти и самобытности.
Her performance was adequate but lacked originality.
Её выступление было удовлетворительным, но ему не хватало оригинальности.
Since he lacks originality he must rely on quotation.
Из-за нехватки оригинальности он вынужден полагаться на цитаты.
The teacher welcomes originality whenever it is shown.
Этот учитель приветствует любое проявление оригинальности.
The so-called comedy is totally devoid of intelligence, originality, and even laughs.
В этой так называемой "комедии" нет ни капли ума, оригинальности, и даже юмора.
Critics have praised the movie's startling originality.
Критики похвалили фильм за его поразительную оригинальность.
By the time of the fourth rewrite, the screenplay had pretty much been gelded of all originality.
К моменту выхода своей четвертой переработанной версии, сценарий был выхолощен, утратив значительную долю оригинальности. / В четвертой редакции сценарий потерял значительную долю своей оригинальности.
Примеры, ожидающие перевода
Her earlier work shows a lot of originality.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.