Священный

Варианты перевода

sacred — священный, святой, сакральный

Относящийся к божественному, почитаемый как божественный. Часто используется в широком смысле, не только в религиозном контексте.

A cow is a sacred animal in India. / Корова — священное животное в Индии.

This ancient text is sacred to their religion. / Этот древний текст является священным для их религии.

They made a sacred vow to protect the land. / Они дали священную клятву защищать эту землю.

For a writer, the library is sacred ground. / Для писателя библиотека — это священная земля.

holy — святой, священный, божественный

Посвящённый Богу или религиозной цели; морально и духовно чистый. Часто используется для описания людей, мест и предметов, непосредственно связанных с Богом или религией.

Jerusalem is a holy city for Jews, Christians, and Muslims. / Иерусалим — святой город для иудеев, христиан и мусульман.

He was considered a holy man. / Его считали святым (священным) человеком.

The Holy Bible is the central religious text of Christianity. / Священное Писание (Библия) — центральный религиозный текст христианства.

hallowed — священный, освящённый, чтимый

Почитаемый как святой; освящённый временем или традицией. Часто имеет оттенок старины и глубокого уважения.

This monument stands on hallowed ground. / Этот памятник стоит на священной земле.

They violated the hallowed traditions of their ancestors. / Они нарушили священные традиции своих предков.

We gathered in the hallowed halls of the university. / Мы собрались в священных (почтенных) залах университета.

consecrated — освящённый, посвящённый

Официально объявленный священным или посвящённым Богу в ходе религиозной церемонии. Подчёркивает акт освящения.

The bishop consecrated the new church. / Епископ освятил новую церковь.

This area is consecrated ground. / Эта территория является освящённой землёй.

Her life was consecrated to helping the poor. / Её жизнь была посвящена (была священной в своей цели) помощи бедным.

sanctified — освящённый, узаконенный, канонизированный

Сделанный святым или чистым; официально одобренный религией. Похоже на ‘consecrated’, но может также означать духовное очищение.

Their marriage was sanctified by the church. / Их брак был освящён церковью.

The custom was sanctified by time. / Этот обычай был освящён временем.

A tradition sanctified by generations of use. / Традиция, священная (освящённая) благодаря использованию поколениями.

venerable — почтенный, достопочтенный, священный (в переносном смысле)

Заслуживающий глубокого уважения из-за возраста, мудрости или характера. Не всегда связан с религией, но передаёт идею почти священного почтения.

The venerable professor was an expert in his field. / Почтенный профессор был экспертом в своей области.

We visited the venerable ruins of an ancient monastery. / Мы посетили священные (почтенные) руины древнего монастыря.

This is one of the most venerable traditions of our country. / Это одна из самых священных (почтенных) традиций нашей страны.

inviolable — нерушимый, неприкосновенный, священный

То, что никогда не должно быть нарушено или осквернено. Имеет сильный оттенок закона или принципа, который является священным.

Everyone has an inviolable right to life. / Каждый имеет священное (неприкосновенное) право на жизнь.

The sanctuary is an inviolable place of refuge. / Святилище — это неприкосновенное место убежища.

They signed an inviolable treaty. / Они подписали нерушимый (священный) договор.

sacrosanct — священный, неприкосновенный

Считающийся слишком важным или ценным, чтобы его изменять, критиковать или вмешиваться в него. Очень сильное слово, похожее на ‘inviolable’.

The weekend is sacrosanct for most people. / Выходные для большинства людей священны.

A journalist's right to protect their sources is sacrosanct. / Право журналиста на защиту своих источников является священным (неприкосновенным).

In our family, this tradition is sacrosanct. / В нашей семье эта традиция священна.

blessed — благословенный, святой, счастливый

Освящённый Богом; приносящий счастье и благополучие. Часто используется в религиозных контекстах и как выражение благодарности.

This child is a blessed gift from above. / Этот ребенок — священный (благословенный) дар свыше.

May you have a blessed day! / Благословенного (священного) вам дня!

They felt blessed to be alive. / Они чувствовали себя благословленными (для них было священным даром), что живы.

Сообщить об ошибке или дополнить