Секунда
Варианты перевода
second — секунда
Основное и наиболее точное значение. Единица измерения времени, составляющая 1/60 минуты. Используется как в формальной, так и в неформальной речи.
There are 60 seconds in a minute. / В одной минуте 60 секунд.
Could you please wait for one second? / Не могли бы вы подождать одну секунду, пожалуйста?
He holds the world record, running 100 meters in 9.58 seconds. / Ему принадлежит мировой рекорд: он пробежал 100 метров за 9,58 секунды.
The light flashes every five seconds. / Лампочка мигает каждые пять секунд.
sec — сек.
Стандартное письменное сокращение для слова ‘second’. Часто используется в инструкциях, рецептах, спортивных результатах и технической документации.
Preheat the oven for 300 sec. / Разогрейте духовку в течение 300 сек.
The operation takes less than 5 sec. to complete. / Операция занимает менее 5 сек.
World Record: 43.03 sec. / Мировой рекорд: 43,03 сек.
moment — момент, мгновение, миг, секундочка
Означает очень короткий, неопределенный промежуток времени. Часто используется в разговорной речи как синоним ‘секунды’, когда точность не важна.
I'll be with you in a moment. / Я сейчас подойду (букв.: буду с вами через мгновение).
Can you wait just a moment, please? / Можете подождать буквально секундочку, пожалуйста?
She paused for a moment to think. / Она на мгновение замолчала, чтобы подумать.
instant — миг, мгновение
Очень короткий промежуток времени, миг. Похоже на ‘moment’, но часто подчеркивает мгновенность или внезапность действия.
The explosion happened in an instant. / Взрыв произошел в одно мгновение.
For an instant, I thought he was going to fall. / На миг мне показалось, что он сейчас упадет.
He recognized her in an instant. / Он узнал ее мгновенно.
jiffy — миг, момент, секундочку, мигом
Очень неформальное, разговорное слово, означающее очень короткое время. Аналог русского ‘мигом’, ‘секундочку’.
I'll be back in a jiffy. / Я через минуту вернусь.
The coffee will be ready in a jiffy. / Кофе будет готов через минутку.
Don't go away, I'll find the document in a jiffy. / Не уходите, я найду документ в один миг.
tick — секундочку, миг
Неформальное, преимущественно британское слово, означающее очень короткое время. Происходит от звука тикающих часов.
I'll be with you in a tick. / Я подойду через секунду.
Hang on a tick, I'm on the phone. / Подожди секундочку, я говорю по телефону.
It won't take a tick to download this file. / Скачивание этого файла займет всего мгновение.
