Скалистый
Варианты перевода
rocky — скалистый, каменистый, скальный
Самый общий и часто используемый перевод. Означает ‘покрытый камнями или состоящий из скал’. Подходит для описания любой местности: побережья, гор, почвы.
The path to the lighthouse was steep and rocky. / Тропа к маяку была крутой и скалистой.
We spent the afternoon exploring the rocky coastline. / Мы провели день, исследуя скалистое побережье.
It's difficult to grow vegetables in such rocky soil. / В такой скалистой (каменистой) почве трудно выращивать овощи.
They hid behind a large rocky outcrop. / Они спрятались за большим скалистым выступом.
craggy — утесистый, обрывистый, зубчатый
Более выразительное слово, описывающее местность с острыми, неровными, выступающими скалами. Подчеркивает изрезанный, обрывистый рельеф.
The ancient monastery is perched on a craggy mountaintop. / Древний монастырь расположен на скалистой вершине горы.
The artist loved to paint the wild, craggy cliffs of Ireland. / Художник любил рисовать дикие, скалистые утесы Ирландии.
It's a beautiful but craggy landscape, not suitable for inexperienced hikers. / Это красивый, но скалистый пейзаж, не подходящий для неопытных туристов.
cliffy — утесистый, обрывистый
Менее употребительное слово, которое прямо указывает на наличие множества утесов (cliffs) и обрывов. В основном используется для характеристики береговой линии.
The island is famous for its dramatic, cliffy shoreline. / Остров знаменит своей впечатляющей, скалистой (утесистой) береговой линией.
We drove carefully along the narrow, cliffy road. / Мы осторожно ехали по узкой, обрывистой дороге.
The puffins build their nests on the cliffy ledges. / Тупики строят свои гнезда на скалистых уступах.
rugged — неровный, пересеченный, суровый
Описывает дикую, неровную и труднопроходимую местность. Подразумевает не только наличие скал, но и суровый, необузданный характер ландшафта.
The rugged terrain of the national park is breathtaking. / Скалистая (пересеченная) местность национального парка захватывает дух.
Only experienced climbers should attempt this rugged trail. / Только опытные альпинисты должны пробовать пройти по этому скалистому маршруту.
The northern coast of the country is wild and rugged. / Северное побережье страны — дикое и скалистое.
He had a handsome, rugged face. / У него было красивое, мужественное (грубоватое) лицо.
iron-bound — неприступный, суровый
Поэтичное, образное выражение. Описывает суровый, неприступный скалистый берег, который выглядит так, словно ‘окован железом’. Используется для создания драматической атмосферы.
The ship crashed against the iron-bound coast. / Корабль разбился о неприступный скалистый берег.
They stood on the iron-bound cliffs, watching the storm. / Они стояли на суровых скалистых утесах, наблюдая за штормом.
The fortress was built on an iron-bound peninsula. / Крепость была построена на скалистом, неприступном полуострове.
rock-ribbed — скальный, крепкий, непоколебимый
Литературный вариант, буквально означающий ‘со скалистыми ребрами’. Подчеркивает твердую скальную основу местности, ее прочность и незыблемость.
The rock-ribbed hills of Scotland are ancient and majestic. / Скалистые холмы Шотландии древние и величественные.
Their farm was nestled in a small, rock-ribbed valley. / Их ферма располагалась в маленькой скалистой долине.
He was a man of rock-ribbed principles. / Он был человеком непоколебимых принципов.
