Сойтись

Варианты перевода

come together — сойтись, собраться, объединиться

Собраться в одном месте; объединиться для общей цели.

The two groups came together to discuss the project. / Две группы сошлись, чтобы обсудить проект.

The whole family came together for the celebration. / Вся семья сошлась на праздник.

When people come together, they can achieve great things. / Когда люди сходятся (объединяются), они могут достичь великих результатов.

get together — встретиться, собраться

Встретиться (обычно в неформальной обстановке, для общения).

Let's get together for coffee next week. / Давай сойдёмся (встретимся) на кофе на следующей неделе.

We used to get together every Friday night. / Раньше мы сходились (собирались) каждую пятницу вечером.

The old friends decided to get together after many years. / Старые друзья решили сойтись (встретиться) спустя много лет.

meet — встречаться, пересекаться

Встретиться в определённом месте или сойтись в одной точке.

All the roads meet in the center of the town. / Все дороги сходятся в центре города.

Let's meet at the station. / Давай сойдёмся (встретимся) на вокзале.

This is the point where the two rivers meet. / Это точка, где сходятся две реки.

converge — сходиться в одной точке, совпадать

Сходиться в одной точке (о дорогах, линиях, мнениях, интересах).

The paths converge in the forest. / Тропинки сходятся в лесу.

Thousands of supporters converged on the capital. / Тысячи сторонников сошлись (съехались) в столице.

Our interests converge on this matter. / Наши интересы в этом вопросе сходятся.

The two rivers converge to form a larger one. / Две реки сходятся, образуя одну большую.

coincide — совпадать

Совпадать во времени, пространстве или во взглядах.

His story coincides with the evidence. / Его рассказ сходится с уликами.

Our views on this issue coincide. / Наши взгляды по этому вопросу сходятся.

The final figures did not coincide. / Итоговые цифры не сошлись.

agree — согласиться, договориться

Сойтись во мнениях; прийти к согласию.

We finally agreed on a price. / Мы наконец сошлись в цене.

They couldn't agree on where to go for dinner. / Они не могли сойтись (договориться), куда пойти ужинать.

I'm glad we agree on this important topic. / Я рад, что наши мнения сходятся в этом важном вопросе.

get along — ладить, уживаться

Иметь хорошие отношения, ладить (о характерах).

They are very different, but they get along well. / Они очень разные, но хорошо сходятся (ладят).

I was surprised that we didn't get along. / Я был удивлён, что мы не сошлись характерами.

He doesn't get along with his new roommate. / Он не сошёлся (не ладит) со своим новым соседом по комнате.

hit it off — найти общий язык, поладить

Бстро найти общий язык, сразу понравиться друг другу.

We met at a party and hit it off immediately. / Мы познакомились на вечеринке и сразу сошлись.

I knew they would hit it off. / Я знал, что они сойдутся (найдут общий язык).

Luckily, my new colleagues and I hit it off right away. / К счастью, мы с моими новыми коллегами сразу сошлись.

become a couple — стать парой, начать встречаться

Начать романтические отношения, стать парой.

After dating for a few months, they decided to become a couple. / После нескольких месяцев свиданий они решили сойтись.

Everyone was surprised when they became a couple. / Все были удивлены, когда они сошлись.

They became a couple shortly after they met. / Они сошлись вскоре после знакомства.

move in together — съехаться

Начать жить вместе, съехаться.

They have been dating for a year and decided to move in together. / Они встречались год и решили сойтись (съехаться).

Moving in together is a big step for any couple. / Сойтись (начать жить вместе) — это большой шаг для любой пары.

When did you two move in together? / Когда вы сошлись (съехались)?

tally — совпадать, соответствовать

Совпадать, сходиться (о цифрах, счетах, отчётах).

The numbers in my report don't tally with yours. / Цифры в моём отчёте не сходятся с твоими.

Let's check the receipts to make sure everything tallies. / Давай проверим чеки, чтобы убедиться, что всё сходится.

Her account of the events didn't tally with the video footage. / Её версия событий не сошлась с видеозаписью.

match — совпадать, соответствовать

Совпадать, соответствовать (о фактах, историях, цветах).

The fingerprints at the scene match the suspect's. / Отпечатки пальцев на месте преступления сходятся с отпечатками подозреваемого.

His testimony didn't match the other witness's. / Его показания не сошлись с показаниями другого свидетеля.

The description of the car does not match. / Описание машины не сходится.

fight — сразиться, схватиться

Вступить в бой, схватиться в поединке.

The two armies were ready to fight. / Две армии были готовы сойтись в бою.

The boxers will fight for the championship title. / Боксёры сойдутся в поединке за чемпионский титул.

They fought in a decisive battle. / Они сошлись в решающей битве.

Сообщить об ошибке или дополнить