Спрятать

Варианты перевода

hide — спрятать, скрывать, прятаться, утаивать

Самый общий и широко используемый глагол, означающий ‘убирать что-либо или кого-либо с глаз долой’. Может относиться как к физическим объектам, так и к эмоциям.

She hid the money under the mattress. / Она спрятала деньги под матрас.

The children hid from their parents in the closet. / Дети спрятались от родителей в шкафу.

He tried to hide his disappointment with a smile. / Он пытался скрыть свое разочарование за улыбкой.

Where did you hide my glasses? / Куда ты спрятал мои очки?

conceal — скрывать, утаивать, маскировать

Более формальный синоним ‘hide’. Часто используется, когда речь идет о намеренном сокрытии информации, правды, оружия или чувств.

The defendant tried to conceal the evidence from the police. / Обвиняемый пытался скрыть улики от полиции.

He could barely conceal his anger. / Он едва мог скрыть свой гнев.

She was wearing a loose dress to conceal her pregnancy. / На ней было свободное платье, чтобы скрыть беременность.

secrete — прятать, укрывать, тайно хранить

Формальный и несколько устаревший глагол, означающий ‘спрятать что-либо в тайном месте’. Часто используется в контексте биологии (выделять вещество), но в значении ‘прятать’ встречается в литературе.

The spy secreted the microfilm in the heel of his shoe. / Шпион спрятал микрофильм в каблуке своего ботинка.

He secreted the stolen jewels in a safe deposit box. / Он спрятал украденные драгоценности в банковской ячейке.

The squirrel secreted nuts all over the garden. / Белка прятала орехи по всему саду.

stash — припрятать, заначить, сховать

Неформальный глагол, означающий ‘прятать что-либо (часто нелегальное или ценное) в укромном месте для будущего использования’.

He stashed a bottle of whiskey in his desk drawer. / Он спрятал бутылку виски в ящике своего стола.

The criminals stashed the money in an abandoned warehouse. / Преступники спрятали деньги на заброшенном складе.

I have some cash stashed away for emergencies. / У меня припрятана наличка на случай чрезвычайных ситуаций.

tuck away — убрать, засунуть, припрятать

Означает ‘спрятать что-либо в безопасном, укромном или незаметном месте’, часто аккуратно.

She tucked the letter away in a small wooden box. / Она спрятала письмо в маленькую деревянную шкатулку.

The cafe is tucked away down a little side street. / Кафе спрятано (уютно расположено) в маленьком переулке.

I tucked away my winter clothes for the summer. / Я убрал (спрятал) свою зимнюю одежду на лето.

put away — убирать, отложить, класть на место

Убрать что-либо на своё обычное место хранения, например, после использования. Может также означать помещение в надёжное место.

Please put away your toys before dinner. / Пожалуйста, убери (спрячь) свои игрушки перед ужином.

He put the documents away in the safe. / Он убрал (спрятал) документы в сейф.

It's time to put away the Christmas decorations. / Пора убирать (прятать) рождественские украшения.

cover up — скрывать, замалчивать, замять (дело)

Часто используется в переносном смысле, означая ‘скрыть ошибку, преступление или неловкую ситуацию’, чтобы избежать наказания или критики.

The government tried to cover up the scandal. / Правительство пыталось скрыть (замять) скандал.

He lied to cover up his mistake. / Он солгал, чтобы скрыть свою ошибку.

She tried to cover up the bruise on her arm with makeup. / Она пыталась замаскировать (спрятать) синяк на руке с помощью макияжа.

bury — закапывать, хоронить, скрывать

Буквально ‘закапывать в землю’. В переносном смысле означает ‘спрятать что-то глубоко или так, чтобы это было очень трудно найти’.

The pirates buried the treasure on a deserted island. / Пираты спрятали (закопали) сокровище на необитаемом острове.

She buried her face in her hands and cried. / Она спрятала (зарыла) лицо в ладонях и заплакала.

The important file was buried under a pile of old papers. / Важный файл был спрятан (погребен) под стопкой старых бумаг.

squirrel away — припрятать, откладывать, копить

Неформальное выражение, означающее ‘прятать или копить что-либо (особенно деньги или еду) в тайном месте на будущее’, подобно тому, как белка прячет орехи.

She has a lot of money squirreled away for her retirement. / Она припрятала много денег себе на пенсию.

My grandmother used to squirrel away cookies in her room. / Моя бабушка имела обыкновение прятать печенье у себя в комнате.

He's been squirreling away spare parts for his old car for years. / Он годами копил (прятал) запчасти для своей старой машины.

cache — прятать в тайнике, делать тайник

Спрятать что-либо (особенно запасы еды, оружия или ценностей) в тайнике (который также называется ‘cache’). Часто используется в контексте выживания, шпионажа или компьютерных технологий.

The explorers cached food supplies along the route for their return journey. / Исследователи спрятали запасы еды в тайниках вдоль маршрута для обратного пути.

The spy cached the documents in a secure location. / Шпион спрятал документы в надежном месте.

Hackers cached stolen data on an external server. / Хакеры спрятали украденные данные на внешнем сервере.

ensconce — уютно устраивать, надежно прятать, укрывать

Означает ‘удобно и надежно спрятать или устроить’ кого-либо или что-либо. Часто подразумевает комфорт и безопасность.

He ensconced himself in the armchair with a good book. / Он уютно устроился (спрятался) в кресле с хорошей книгой.

The precious manuscript was ensconced in a climate-controlled vault. / Драгоценная рукопись была надежно спрятана в хранилище с климат-контролем.

The cat was happily ensconced on a pile of clean laundry. / Кошка счастливо устроилась (спряталась) на стопке чистого белья.

stow away — убирать, укладывать, прятаться (на транспорте)

Спрятать что-либо в месте, где перевозят грузы или багаж. Также часто используется для описания человека, который прячется на корабле, самолете или поезде, чтобы путешествовать без билета (‘пробраться зайцем’).

He stowed away on a cargo ship bound for America. / Он спрятался (пробрался зайцем) на грузовом корабле, направлявшемся в Америку.

She stowed the fragile vase away in her suitcase, wrapped in clothes. / Она спрятала хрупкую вазу в чемодан, завернув в одежду.

Remember to stow away all loose items before the flight takes off. / Не забудьте убрать (спрятать) все незакрепленные предметы перед взлетом самолета.

tuck — засовывать, заправлять, прятать

Означает ‘засовывать, прятать что-либо в небольшое, тесное пространство’, часто чтобы это было незаметно или аккуратно.

He tucked the wallet into his inside pocket. / Он спрятал бумажник во внутренний карман.

She tucked a stray strand of hair behind her ear. / Она положила (заправила) выбившуюся прядь волос за ухо.

Tuck your shirt in! / Заправь (спрячь) рубашку в брюки!

Сообщить об ошибке или дополнить