Стан

Варианты перевода

camp — стан, лагерь, стоянка

Место временного расположения группы людей, часто в палатках; лагерь.

The nomads set up their camp by the river. / Кочевники разбили свой стан у реки.

They returned to the camp before sunset. / Они вернулись в стан до заката.

The military camp was well-guarded. / Военный стан был хорошо охраняем.

In the enemy camp, confusion reigned. / Во вражеском стане царило замешательство.

encampment — лагерь, бивак, стоянка

Более формальное или военное слово для лагеря; место, где разбиты палатки или временные жилища.

The archaeological team discovered an ancient encampment. / Археологическая команда обнаружила древний стан.

Soldiers were resting in the encampment. / Солдаты отдыхали в стане (лагере).

The protest grew into a large encampment in the city square. / Протест перерос в большой стан на городской площади.

mill — прокатный стан, станок

Промышленное оборудование для обработки материалов, например, прокатный стан для металла.

The steel was processed at the rolling mill. / Сталь обрабатывали на прокатном стане.

The new mill can produce thinner sheets of metal. / Новый стан может производить более тонкие листы металла.

He works as an operator at a pipe-rolling mill. / Он работает оператором на трубопрокатном стане.

loom — ткацкий станок

Станок для изготовления тканей путем переплетения нитей.

My grandmother taught me how to use a hand loom. / Моя бабушка научила меня пользоваться ручным ткацким станом.

The rhythmic sound of the loom filled the workshop. / Ритмичный звук ткацкого стана наполнял мастерскую.

This carpet was made on an old wooden loom. / Этот ковер был сделан на старом деревянном стане.

figure — фигура, телосложение, силуэт

Очертания, контуры тела человека; телосложение (часто используется в поэтическом или возвышенном стиле).

The ballerina had a slender, graceful figure. / У балерины был стройный, изящный стан.

Her elegant figure was admired by everyone. / Все восхищались её элегантным станом.

He had the strong figure of an athlete. / У него был крепкий стан атлета.

stature — рост, фигура, телосложение

Рост и телосложение человека, особенно когда речь идет о внушительном или высоком росте (поэтическое, книжное значение).

He was a man of impressive stature and broad shoulders. / Он был человеком внушительного стана и широких плеч.

Her proud stature commanded respect. / Её гордый стан вызывал уважение.

The hero was described as having a mighty stature. / Герой был описан как обладатель могучего стана.

physique — телосложение, фигура

Телосложение, физическое строение тела человека, особенно мускулистое и атлетическое.

Years of training gave him a powerful physique. / Годы тренировок дали ему мощный стан.

The gymnast is known for her lean physique. / Гимнастка известна своим стройным станом.

He has the muscular physique of a bodybuilder. / У него мускулистый стан бодибилдера.

torso — туловище, торс, корпус

Туловище; основная часть тела человека без головы и конечностей. Синоним ‘туловище’.

The ancient statue was just a marble torso. / Древняя статуя представляла собой лишь мраморный стан (торс).

He has a well-defined, muscular torso. / У него рельефный, мускулистый стан (торс).

The exercise is designed to strengthen the torso. / Упражнение предназначено для укрепления стана (туловища).

waist — талия

Самая узкая часть туловища между ребрами и бедрами; талия.

She put her hands on her waist. / Она положила руки на свой стан (на талию).

He grabbed her by the waist and lifted her up. / Он обхватил её за стан и поднял.

The belt was fastened tightly around her waist. / Пояс был туго затянут на её стане (талии).

Сообщить об ошибке или дополнить