Телевидение
Варианты перевода
television — телевидение, телевизор
Наиболее распространенное и формальное слово. Обозначает как сам прибор (телевизор), так и отрасль вещания в целом.
What's on television tonight? / Что сегодня вечером по телевизору?
He works in television as a producer. / Он работает на телевидении продюсером.
The invention of television changed the world. / Изобретение телевидения изменило мир.
We bought a new flat-screen television. / Мы купили новый плоский телевизор.
TV — ТВ, телевизор, телик
Самое частое сокращение от ‘television’. Используется в любой ситуации, как в формальной, так и в неформальной речи. Может означать и прибор, и индустрию.
I watch too much TV. / Я смотрю слишком много телевизор.
She is a famous TV presenter. / Она известная телеведущая.
Turn the TV off, it's time for bed. / Выключи телевизор, пора спать.
What's the best show on TV right now? / Какое сейчас лучшее шоу на телевидении?
telly — телик, телевизор
Неформальное, разговорное слово, очень популярное в британском английском. Аналог русского ‘телик’.
Anything good on the telly? / Есть что-нибудь хорошее по телику?
Let's just stay in and watch the telly. / Давай просто останемся дома и посмотрим телик.
The kids are glued to the telly all day. / Дети весь день не отходят от телевизора.
the box — ящик, телик, телевизор
Очень неформальное, сленговое выражение, часто используемое с артиклем ‘the’. В основном относится к самому устройству. Синоним ‘телик’ или ‘ящик’.
What's on the box tonight? / Что сегодня вечером по ящику?
There's a good film on the box later. / Позже по телеку будет хороший фильм.
Stop staring at the box and go outside. / Хватит пялиться в ящик, иди на улицу.
tele — телик
Короткое и неформальное сокращение, в основном используется в британском английском. Встречается реже, чем ‘telly’.
I saw it on the tele last night. / Я видел это вчера по телику.
Is the football match on the tele? / Футбольный матч показывают по телевизору?
Don't just sit in front of the tele all evening. / Не сиди весь вечер перед телевизором.
the tube — ящик, телик
Устаревшее, неформальное выражение, особенно в американском английском. Происходит от названия электронно-лучевой трубки (cathode ray tube) в старых телевизорах. Иногда используется с иронией.
Back in my day, we only had three channels on the tube. / В мое время у нас было всего три канала по ящику.
What's on the tube? / Что там по телику?
He's just another talking head on the tube. / Он просто еще одна говорящая голова из телевизора.
