Тюк

Варианты перевода

bale — тюк, кипа

Самый точный и распространенный перевод. Обозначает большой, плотно спрессованный и обвязанный кип материала, такого как сено, хлопок, шерсть или бумага, обычно прямоугольной формы.

The farmer loaded bales of hay onto the truck. / Фермер грузил тюки сена в грузовик.

Huge bales of cotton were waiting at the warehouse. / На складе ожидали огромные тюки хлопка.

The machine compresses the recycled paper into bales. / Станок спрессовывает переработанную бумагу в тюки.

They use straw bales to build eco-friendly houses. / Они используют тюки соломы для строительства экологичных домов.

pack — упаковка, кипа

Используется для обозначения тюка, особенно когда речь идет о товарах, упакованных для транспортировки, например, шерсти. Слово имеет много других значений (рюкзак, стая, пачка), поэтому важно обращать внимание на контекст.

The wool is sold in large packs. / Шерсть продается в больших тюках.

A pack of raw hides was ready for shipping. / Тюк необработанных шкур был готов к отправке.

The goods were sorted into packs by weight. / Товары были рассортированы по тюкам в зависимости от веса.

bundle — связка, узел, свёрток

Обозначает связку или свёрток чего-либо, перевязанный вместе. Может быть менее формальным и не обязательно спрессованным машиной, в отличие от ‘bale’. Часто подразумевает более неправильную форму.

He carried a large bundle of old clothes on his back. / Он нес за спиной большой тюк старой одежды.

They collected bundles of rags for recycling. / Они собирали тюки с ветошью для переработки.

She arrived with all her belongings tied up in a bundle. / Она приехала со всеми своими вещами, связанными в тюк.

The tramp was sleeping on a bundle of newspapers. / Бродяга спал на тюке из газет.

truss — связка, охапка

Компактная связка сена или соломы, перевязанная для удобства переноски. В современном языке используется реже, чем ‘bale’.

The horse was eating from a truss of hay. / Лошадь ела из тюка сена.

Each worker had to carry a truss of straw to the barn. / Каждый работник должен был отнести тюк соломы в сарай.

The price was set per truss of fodder. / Цена была установлена за один тюк фуража.

Сообщить об ошибке или дополнить