Угодить
Варианты перевода
please — угодить, порадовать, доставить удовольствие
Доставить кому-либо удовольствие, сделать приятное; оправдать чьи-либо ожидания. Самый общий и нейтральный вариант.
It's impossible to please everyone. / Невозможно удовлетворить (угодить) всем.
She tried very hard to please her parents. / Она очень старалась угодить своим родителям.
He's a difficult man to please. / Он человек, которому трудно угодить.
The new policy is designed to please the voters. / Новая политика призвана угодить избирателям.
satisfy — удовлетворить, соответствовать требованиям
Удовлетворить чьи-либо требования, нужды или желания. Часто подразумевает выполнение конкретных условий или стандартов.
The solution must satisfy the needs of all users. / Решение должно угодить (удовлетворить) нуждам всех пользователей.
His answer did not satisfy the committee. / Его ответ не устроил (не удовлетворил) комитет.
To get a good grade, you have to satisfy all the requirements of the assignment. / Чтобы получить хорошую оценку, нужно угодить (удовлетворить) всем требованиям задания.
cater to — потакать, обслуживать, ориентироваться на
Угождать, потакать чьим-либо специфическим вкусам или желаниям, часто с оттенком излишнего усердия или в коммерческом контексте (обслуживать определенную группу).
The hotel aims to cater to the needs of business travelers. / Отель стремится угодить потребностям деловых путешественников.
This TV channel seems to cater to a much younger audience. / Кажется, этот телеканал угождает (ориентируется на) гораздо более молодой аудитории.
You shouldn't always cater to his whims. / Тебе не следует всегда угождать (потакать) его прихотям.
humor — потакать, подыгрывать, делать по-чьему-то
Потакать чьим-либо капризам или странностям, чтобы избежать спора или успокоить человека, часто не соглашаясь с ним внутренне.
I know he's wrong, but I'll humor him just to keep the peace. / Я знаю, что он неправ, но я ему угоджу (подыграю), просто чтобы сохранить мир.
She decided to humor her grandfather and listen to his long story again. / Она решила угодить дедушке и выслушать его длинную историю еще раз.
Just humor me and try on this hat. / Просто угоди мне (сделай мне одолжение) и примерь эту шляпу.
curry favor with — подлизываться, заискивать, добиваться расположения
Подлизываться, заискивать; пытаться угодить кому-либо (обычно влиятельному) ради личной выгоды. Имеет сильный негативный оттенок.
He's always trying to curry favor with the boss. / Он постоянно пытается угодить (подлизаться к) начальнику.
She was accused of trying to curry favor with the professor by giving him expensive gifts. / Ее обвинили в попытке угодить профессору с помощью дорогих подарков.
Politicians were currying favor with the voters before the election. / Политики пытались угодить (заискивали перед) избирателям перед выборами.
to land in / get into — попасть, вляпаться
Попасть, вляпаться во что-то неприятное (в переносном значении). Используется в разговорной речи, когда речь идет о попадании в плохую ситуацию.
He drove too fast and landed in a ditch. / Он ехал слишком быстро и угодил в кювет.
If you keep lying, you're going to get into serious trouble. / Если будешь продолжать врать, то угодишь в серьезные неприятности.
The ball landed right in the puddle. / Мяч угодил прямо в лужу.
Somehow he got into debt. / Каким-то образом он угодил в долги.
hit — попасть, ударить
Попасть в цель, ударить. Используется для описания физического попадания предмета во что-либо.
The stone hit the window. / Камень угодил в окно.
The arrow hit the target. / Стрела угодила в мишень.
Be careful not to get hit by a car. / Осторожно, чтобы не угодить под машину.
