Целевой

Варианты перевода

target — целевой, ключевой, основной

Описывает что-либо, на что направлено действие или для чего оно предназначено. Часто используется в словосочетаниях.

We need to define our target audience before launching the new product. / Нам нужно определить нашу целевую аудиторию перед запуском нового продукта.

The advertising campaign reached its target demographic. / Рекламная кампания достигла своей целевой демографической группы.

The project failed to meet its target completion date. / Проект не удалось завершить к целевой дате.

Hitting the target value is our main priority for this quarter. / Достижение целевого значения — наш главный приоритет в этом квартале.

purpose-oriented — целенаправленный, ориентированный на цель

Описывает подход, процесс или организацию, которые четко сфокусированы на достижении конкретной цели или выполнении определенного предназначения. Подчеркивает наличие ясной цели во всей деятельности.

Our team has a very purpose-oriented approach to problem-solving. / У нашей команды очень целевой (целенаправленный) подход к решению проблем.

This is a purpose-oriented training program designed for managers. / Это целевая программа обучения, разработанная для менеджеров.

A purpose-oriented organization is more likely to succeed. / Организация, ориентированная на цель, с большей вероятностью добьется успеха.

special-purpose — специального назначения, специализированный

Обозначает что-либо, созданное или предназначенное для выполнения одной, конкретной, специальной функции, в отличие от чего-то универсального.

They use a special-purpose vehicle for desert expeditions. / Они используют транспортное средство специального (целевого) назначения для экспедиций в пустыню.

This is a special-purpose tool, you can't use it for anything else. / Это инструмент специального (целевого) назначения, его нельзя использовать для чего-либо еще.

The government created a special-purpose committee to investigate the issue. / Правительство создало комитет специального назначения для расследования этого вопроса.

dedicated — выделенный, специализированный

Описывает ресурс (линию связи, сервер, сотрудника), который выделен исключительно для одной задачи, клиента или цели и не используется ни для чего другого.

Our company has a dedicated server for the corporate website. / У нашей компании есть выделенный (целевой) сервер для корпоративного сайта.

We need to establish a dedicated communication channel for this project. / Нам нужно установить выделенный (целевой) канал связи для этого проекта.

The celebrity has a dedicated phone line for family calls only. / У знаменитости есть выделенная телефонная линия только для семейных звонков.

goal-oriented — целеустремленный, ориентированный на цель

Характеризует человека или подход, сфокусированный на постановке и достижении целей. Очень близко по значению к ‘purpose-oriented’, но чаще описывает стиль работы или личные качества.

She is a very goal-oriented person, always planning her next steps. / Она очень целеустремленный (целевой) человек, всегда планирует свои следующие шаги.

Our management promotes a goal-oriented work culture. / Наше руководство продвигает культуру работы, ориентированную на достижение целей (целевую культуру).

Adopting a goal-oriented mindset can significantly boost your productivity. / Принятие мышления, ориентированного на цель, может значительно повысить вашу продуктивность.

earmarked — предназначенный, выделенный, зарезервированный

Используется в основном для финансов или ресурсов, которые были официально выделены или зарезервированы для определенной цели и не могут быть потрачены на что-то другое.

The funds are earmarked for the construction of a new hospital. / Эти средства имеют целевое назначение — строительство новой больницы. (досл.: предназначены для...)

This part of the budget is earmarked specifically for research and development. / Эта часть бюджета предназначена (имеет целевое назначение) специально для исследований и разработок.

He received a grant earmarked for studying tropical diseases. / Он получил целевой грант на изучение тропических болезней.

designated — назначенный, отведенный, определенный

Означает ‘назначенный’, ‘определенный’ для какой-либо цели или функции. Часто используется для обозначения мест, зон или людей с определенной ролью.

Please smoke only in the designated smoking area. / Пожалуйста, курите только в специально отведенном (целевом) месте для курения.

This parking spot is designated for employees only. / Это парковочное место предназначено (имеет целевое назначение) только для сотрудников.

She is the designated driver for tonight, so she won't be drinking. / Сегодня она 'назначенный водитель' (тот, кто развозит всех по домам), поэтому она не будет пить.

Сообщить об ошибке или дополнить