Циркулировать
Варианты перевода
circulate — циркулировать, распространяться, ходить (о слухах), обращаться (о деньгах)
Основной и наиболее точный перевод, описывающий движение чего-либо по замкнутому кругу или распространение среди группы людей.
The fan helps to circulate the air in the stuffy room. / Вентилятор помогает циркулировать воздуху в душной комнате.
Blood circulates from the heart to the rest of the body. / Кровь циркулирует от сердца ко всем остальным частям тела.
A rumor began to circulate that the company was closing. / Начал распространяться слух, что компания закрывается.
The teacher asked the students to circulate the handout. / Учитель попросил учеников передать раздаточный материал по классу.
flow — течь, протекать, струиться
Описывает непрерывное движение, поток. Часто относится к жидкостям, газам, электричеству или даже информации. В отличие от ‘circulate’, не всегда подразумевает движение по кругу, а скорее плавное перемещение из одной точки в другую.
We opened the dam to let the water flow freely. / Мы открыли плотину, чтобы вода могла свободно течь.
Information flows more easily in a less hierarchical company. / Информация циркулирует (протекает) легче в менее иерархической компании.
A cool breeze flowed through the open window. / Прохладный ветерок струился через открытое окно.
cycle — проходить цикл, совершать круговорот
Подчеркивает повторяющийся, циклический характер движения через систему. Часто используется в научных и технических контекстах (например, круговорот воды в природе, цикл работы механизма).
Water cycles from the oceans to the atmosphere and back again. / Вода совершает круговорот из океанов в атмосферу и обратно.
The washing machine cycles water through the clothes to clean them. / Стиральная машина прогоняет воду через одежду по циклу, чтобы очистить ее.
In this system, the coolant cycles continuously to prevent overheating. / В этой системе охлаждающая жидкость непрерывно циркулирует для предотвращения перегрева.
go around — ходить, распространяться
Неформальный фразовый глагол, близкий по значению к ‘circulate’. Часто используется для описания распространения новостей, слухов, болезней или для физического перемещения по кругу или от человека к человеку.
There's a nasty flu going around at the moment. / Сейчас ходит неприятный грипп.
A story is going around that they are getting a divorce. / Ходит слух, что они разводятся.
The plate of sandwiches went around the table twice. / Тарелка с бутербродами дважды обошла стол по кругу.
be in circulation — находиться в обращении, быть в ходу
Означает ‘находиться в обращении’. Используется, когда говорят о деньгах, монетах, книгах, журналах или идеях, которые доступны, используются и передаются между людьми.
How many of these old coins are still in circulation? / Сколько из этих старых монет все еще находится в обращении?
The book I need from the library is still in circulation. / Книга, которая мне нужна из библиотеки, все еще на руках (в обращении).
His radical ideas have been in circulation for decades. / Его радикальные идеи циркулируют уже несколько десятилетий.
move around — перемещаться, двигаться
Более общий и менее формальный глагол, означающий ‘перемещаться’. Может заменять ‘circulate’ в контексте движения воздуха или людей в пространстве, но не несет в себе обязательной идеи замкнутой системы или цикла.
Let's open a window to let the air move around. / Давай откроем окно, чтобы воздух мог циркулировать.
The blood cells move around the body to deliver oxygen. / Клетки крови перемещаются по телу, чтобы доставлять кислород.
At the conference, people were moving around, talking to each other. / На конференции люди ходили по залу, общаясь друг с другом.
go about — ходить, распространяться
Похож на ‘go around’, но используется реже в значении ‘циркулировать’. В основном применяется к распространению болезней или слухов в определенной местности.
There is a strange rumour going about. / Ходит странный слух.
Word went about that the old mill was haunted. / Разнеслась весть, что на старой мельнице водятся привидения.
There's a bad cold going about the school. / По школе ходит сильная простуда.
