Чердак

Варианты перевода

attic — чердак, мансарда

Наиболее общее и часто используемое слово для ‘чердака’. Обозначает пространство или комнату прямо под крышей дома, часто используемую для хранения вещей.

We store our old furniture in the attic. / Мы храним нашу старую мебель на чердаке.

The kids love to play in the dusty attic. / Дети любят играть на пыльном чердаке.

I need to go up to the attic to find the Christmas decorations. / Мне нужно подняться на чердак, чтобы найти рождественские украшения.

loft — чердак, мансарда, лофт, антресоль, сеновал

Обычно это открытое пространство под самой крышей, которое часто переоборудуют в жилое помещение (спальню, студию). Также может означать верхний ярус в большом помещении, например, на складе или в амбаре. В современном языке ‘loft’ также является типом квартиры в бывшем промышленном здании.

They converted the loft into a guest bedroom. / Они переделали чердак в гостевую спальню.

The artist used the loft as his studio. / Художник использовал мансарду как свою студию.

There's a ladder leading up to the hay loft in the barn. / В сарае есть лестница, ведущая на сеновал.

She lives in a trendy loft apartment downtown. / Она живет в модной квартире-лофте в центре города.

garret — чердак, мансарда, каморка под крышей

Устаревшее или литературное слово для обозначения маленького, тесного и часто неуютного чердака или мансарды, где обычно жили бедные художники или студенты.

The poor artist lived in a cold garret in Paris. / Бедный художник жил на холодном чердаке в Париже.

He wrote his first novel in a tiny garret overlooking the city. / Он написал свой первый роман в крошечной каморке под крышей с видом на город.

The novel describes the life of a poet in his lonely garret. / Роман описывает жизнь поэта на его уединенном чердаке.

mansard — мансарда, мансардный этаж

Слово относится не к самому чердаку, а к мансардной крыше (mansard roof) — типу крыши с изломом. Пространство под такой крышей называется ‘мансарда’ по-русски, а по-английски часто просто ‘attic’ или ‘loft’. Слово ‘mansard’ само по себе чаще используется как прилагательное для описания крыши или этажа.

The house has a distinctive mansard roof. / У дома характерная мансардная крыша.

The living quarters are on the mansard floor. / Жилые помещения находятся на мансардном этаже.

They built an extra room in the mansard. / Они построили дополнительную комнату на мансарде (на чердаке под мансардной крышей).

cockloft — чердачок, голубятня, технический чердак

Небольшое, низкое пространство для хранения между потолком верхнего этажа и самой крышей; маленький, нежилой чердак, куда обычно можно попасть только через люк.

The source of the leak was found in the cockloft. / Источник протечки был найден на техническом чердаке.

You can access the cockloft through a hatch in the ceiling. / На чердачок можно попасть через люк в потолке.

Pigeons had made a nest in the cockloft. / Голуби свили гнездо под самой крышей.

Сообщить об ошибке или дополнить