Шаль

Варианты перевода

shawl — шаль, платок, накидка

Большой платок, обычно квадратной или треугольной формы, который накидывают на плечи или голову. Часто бывает вязаным или сделанным из плотной ткани.

She draped a beautiful lace shawl over her shoulders. / Она накинула на плечи красивую кружевную шаль.

My grandmother knitted this warm woolen shawl for me. / Моя бабушка связала для меня эту теплую шерстяную шаль.

It's getting chilly, you should take a shawl. / Становится прохладно, тебе стоит взять шаль.

The traditional outfit included a brightly colored shawl. / Традиционный наряд включал в себя яркую шаль.

stole — накидка, палантин, горжетка (меховая)

Длинная узкая накидка, похожая на шаль, но обычно более формальная и элегантная. Часто делается из дорогих материалов, таких как мех, шёлк или бархат, и носится с вечерним платьем.

She wore a mink stole over her evening gown. / Поверх вечернего платья на ней была норковая накидка (стола).

The bride had a delicate silk stole to cover her shoulders in the church. / У невесты была изящная шелковая шаль (стола), чтобы прикрыть плечи в церкви.

A fur stole is a classic accessory for a glamorous look. / Меховая накидка (стола) — это классический аксессуар для гламурного образа.

wrap — накидка, палантин

Более общее слово, которое может означать любую накидку, включая шаль или палантин. Обозначает любой предмет одежды или кусок ткани, который оборачивают вокруг тела, особенно вокруг плеч.

She needed a light wrap for the cool evening air. / Ей нужна была легкая накидка, чтобы защититься от вечерней прохлады.

This versatile piece can be worn as a shawl or a wrap. / Эту универсальную вещь можно носить как шаль или как накидку.

He put a warm wrap around her shoulders. / Он накинул ей на плечи теплую накидку.

Is this cashmere wrap warm enough for tonight? / Эта кашемировая накидка достаточно теплая для сегодняшнего вечера?

pashmina — пашмина, кашемировая шаль, палантин

Изначально пашмина — это тип очень тонкой кашемировой шерсти. В разговорном языке слово ‘pashmina’ часто используется для обозначения шали или палантина, сделанного из этой шерсти. Обычно это мягкая, легкая и теплая шаль.

She bought an authentic pashmina shawl in India. / Она купила настоящую пашминовую шаль в Индии.

This pashmina is so soft and warm. / Эта пашмина такая мягкая и теплая.

He gave her a beautiful blue pashmina for her birthday. / Он подарил ей на день рождения красивую голубую пашмину.

Be careful when you wash a pashmina; it's very delicate. / Будьте осторожны при стирке пашмины, она очень деликатная.

Сообщить об ошибке или дополнить