Эпизод
Варианты перевода
episode — эпизод, серия, выпуск, случай
Часть теле- или радиосериала, подкаста. Также используется для обозначения отдельного события или периода в жизни, истории или повествовании.
I can't wait to watch the next episode of my favorite show. / Не могу дождаться, чтобы посмотреть следующий эпизод моего любимого сериала.
The first season has ten episodes. / В первом сезоне десять эпизодов.
That embarrassing episode from my school years still makes me cringe. / Тот неловкий эпизод из моих школьных лет до сих пор заставляет меня съеживаться.
This was just a brief episode in the country's long history. / Это был лишь короткий эпизод в долгой истории страны.
installment — часть, серия, выпуск
Одна из нескольких частей истории, сериала и т. п., которая публикуется или транслируется отдельно, через определённые промежутки времени.
The novel was originally published in monthly installments. / Роман изначально публиковался в виде ежемесячных выпусков (частей).
This is the third installment of the popular film series. / Это третья часть популярной кинофраншизы.
Viewers are eagerly awaiting the final installment. / Зрители с нетерпением ждут заключительную серию.
incident — происшествие, случай, инцидент
Отдельное событие, происшествие, часто неприятного или необычного характера.
The police are investigating the incident that occurred last night. / Полиция расследует инцидент, произошедший прошлой ночью.
He recalled a funny incident from his trip. / Он вспомнил забавный эпизод (случай) из своей поездки.
Apart from one minor incident, the party was a great success. / За исключением одного незначительного происшествия, вечеринка прошла с большим успехом.
scene — сцена, отрывок
Часть пьесы, фильма, оперы или книги, в которой действие происходит в одном месте и в одно время. Небольшой отрывок действия.
The final scene of the movie was very emotional. / Последняя сцена фильма была очень эмоциональной.
He has a small part with only two scenes. / У него небольшая роль, всего с двумя сценами.
In this scene, the main characters meet for the first time. / В этом эпизоде главные герои встречаются впервые.
spell — период, приступ
Непродолжительный период времени, характеризующийся определённым состоянием, погодой или деятельностью.
She had a short spell of dizziness. / У неё был короткий приступ (эпизод) головокружения.
We had a spell of warm weather in October. / В октябре у нас был период (эпизод) тёплой погоды.
After a brief spell as a teacher, he decided to become a writer. / После недолгого периода работы учителем он решил стать писателем.
bout — приступ, вспышка
Короткий период интенсивной деятельности или болезни; приступ.
He suffered from occasional bouts of depression. / Он страдал от периодических приступов (эпизодов) депрессии.
She had a coughing bout that lasted for almost a minute. / У неё был приступ кашля, который длился почти минуту.
A bout of fever kept him in bed. / Приступ лихорадки заставил его остаться в постели.
sequence — сцена, фрагмент, последовательность
Ряд связанных друг с другом сцен или событий, составляющих единую часть фильма или повествования.
The movie's opening sequence is a dramatic car chase. / Начальный эпизод фильма — это драматичная автомобильная погоня.
The director filmed the dream sequence in black and white. / Режиссёр снял эпизод со сном в чёрно-белом цвете.
A sequence of unfortunate events led to his failure. / Череда (последовательность) неудачных событий привела его к провалу.
passage — отрывок, фрагмент
Отрывок, часть текста, музыкального произведения или фильма.
He read a short passage from the book. / Он прочитал короткий отрывок (эпизод) из книги.
I remember a beautiful passage for the violins in this symphony. / Я помню красивый эпизод для скрипок в этой симфонии.
The most moving passage in the film is when the dog finds its owner. / Самый трогательный отрывок в фильме — это когда собака находит своего хозяина.
