Основные варианты перевода
- PEP |pep| — бодрость духа, энергия, живость вселять бодрость духа; вселять бодрость; подзадоривать — to pep up
Смотрите также
бодрость — a boost
кофе придаёт бодрость — coffee is a marvellous pepper-upper
потерять бодрость духа; потерять мужество; впадать в уныние — lose heart
кофе придаёт бодрость — coffee is a marvellous pepper-upper
потерять бодрость духа; потерять мужество; впадать в уныние — lose heart
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- spirits |ˈspɪrəts| — настроение жизнерадостность, бодрость — animal spirits
Примеры со словом «бодрость»
К ней вернулась былая сила /энергия, бодрость/.
Her old vigor returned.
Она полна остроумия и бодрости.
She is full of wit and vivacity.
От его бодрости всем стало лучше.
His cheerfulness made everyone feel better.
Она была полна энергии и бодрости.
She was full of vim and vigour.
Джордж был рад увидеть, что его старый друг по прошествии стольких лет по-прежнему полон бодрости.
George was glad to see his old friend was still full of vinegar after so many years.
Это придаст тебе бодрости и уверенности в себе.
A thing like that can really juice you up.
А вот последняя композиция, которая придаст вам бодрости на целый день.
And here's a winder-upper that should give you plenty of action.
