В отличие от

unlike, in contradistinction to, unlike those

Основные варианты перевода

- unlike |ˌʌnˈlaɪk|  — в отличие от
в отличие от своего отца он высокого роста — he, unlike his father, is tall
в отличие от остальных его не мучило сознание вины — unlike the rest of us he was unhaunted by guilt
в отличие от льва у гепарда нет собственной территории — unlike the lion the cheetah is not territorial
- in contradistinction to  — в отличие от
в отличие от чего-л. — in contradistinction to / from smth.

Смотрите также

имя (в отличие от фамилии) — first name
в отличие от этого; наоборот — by contrast
платье (в отличие от костюма) — one-piece garment
серьги (в отличие от клипсов) — pierced earrings
рабочие (в отличие от служащих) — production workers
яйцо (в отличие от яичного порошка) — shell egg
прямая дуга (в отличие от обратной) — forward arc
пение прихожан (в отличие от певчих) — congregational singing
простое шитьё (в отличие от вышивки) — plain sewing
плоская сторона (в отличие от острия) — flat side
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- in contrast  — в отличие, по сравнению, в противовес, в противоположность этому, в контрасте, по контрасту, с другой стороны, для сравнения, в противовес этому, на контрасте, в противопоставлении, напротив
в отличие от — in contrast to

Примеры со словом «в отличие от»

В отличие от своих соседей, они живут скромно.
In contrast to their neighbours, they live modestly.

Масса, в отличие от веса, является неизменной.
Mass, unlike weight, is invariable.

Этот автор, в отличие от многих других, не думает о смерти.
This writer, unlike most others, does not care about death.

В отличие от змей, у этих ящериц есть веки и ушные отверстия.
Unlike snakes, these lizards have eyelids and earholes.

Но в отличие от неё, он смог вернуться к своей нормальной жизни.
But unlike her he has managed to rebuild his life.

Джон Браун старший (отец - в отличие от сына) был занятым человеком
John Brown Senior was a busy man

В отличие от других лодок, описанных выше, у неё есть дощатый шверт.
Unlike the other boats above, it has a daggerboard.

В отличие от большинства бабочек, этот вид окукливается под землёй.
Unlike most butterflies, this species pupates underground.

В отличие от большинства групповых дискуссий, запретных тем не было.
Unlike most group discussions, nothing was off limits.

В отличие от большинства людей в бюро, я не приезжаю на работу на машине.
Unlike most people in the office, I don't come to work by car.

Кельтская церковь, в отличие от римской, сохранила греческий календарь.
The Celtic Church maintained the Greek calendar over against that of Rome.

Американцы, в отличие от жителей Британии, пишут слово “colour” (цвет) без буквы "u".
The American spelling is “color” while the British spelling is “colour.”