Ведра
Смотрите также: ведро
льет как из ведра — it rains pitchforks амер.
льёт как из ведра — it's raining like hell
льёт как из ведра — it is pouring
льёт как из ведра — it is pouring cats and dogs
посадочные вёдра — planting can
льёт как из ведра — it is pouring with rain
посадочные ведра — planting cans
льёт как из ведра — bucketing down
дождь лил как из ведра — rain was sluicing down
дождь лил как из ведра — it was raining like sin
дождь льёт как из ведра — it rains hammer handles
крышка доильного ведра — milking lid
крышка доильного ведра — milker head
дождь льёт как из ведра — it rains darning-needles
дождь льёт как из ведра — the rain is pouring
дождь полил как из ведра — the rain came down with a vengeance
≅ дождь льёт как из ведра — it rains cats and dogs /амер. pitchforks, darning-needles, chicken coops, hammer handles/
≅ (дождь) льёт как из ведра — the rain is coming down in sheets
телёнок, выпаиваемый из ведра — bucket-reared calf
весь день дождь лил как из ведра — it rained all day to beat the band
льёт как из ведра, идёт проливной дождь — it is raining pitchfork
дождь льёт как из ведра; лить как из ведра — it rains cats and dogs
они передавали вёдра с водой из рук в руки — they passed buckets of water from hand to hand
надо налить воду во все вёдра, которые есть — we must fill up all the buckets we can find
(дождь) льёт как из ведра, идёт сильный ливень — it is showering
дождь лил как из ведра, и мы промокли насквозь — the rain sheeted down, and we were all soaked
дождь лил как из ведра; ≅ разверзлись хляби небесные — the rain was streaming down in torrents
дождь льёт как из ведра; идёт проливной дождь; льёт как из ведра — it rains pitchforks
доение в вёдра — bucket milking
дно ведра [чашки] — the bottom of a bucket [of a cup]
система выпаивания телят из ведра — bucket rearing system
крышка доильного ведра; крышка бадьи — bucket lid
способ выпаивания телят из ведра; способ выпаивания из ведра — bucket rearing method
цепочка людей, передающих ведра с водой на пожаре; ведерная бригада — bucket brigade
насос для опрыскивания из ведра — pail spray pump
Примеры со словом «ведра»
Дождь лил как из ведра.
The rain came down in torrents.
На улице (дождь) льет как из ведра.
It's pouring (with rain) outside.
Ветер стих, но дождь лил как из ведра.
The wind lulled, the rain came down in a deluge.
Льет как из ведра. / Идёт сильный дождь.
It's pouring now.
Только что было солнце, и вот уже полило, как из ведра.
One moment it was sunny; the next it was pouring rain.
Он хочет получить патент на новый тип мусорного ведра.
He wants to take out a patent on his new type of dustbin.
Мы потратили два ведра краски, чтобы покрасить гостиную.
We used two buckets of paint to paint the living room.
Весь день дождь лил, как из ведра. (chuck it down = ливень, британская идиома)
It chucked it down all afternoon.
За окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минут.
It's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes.
Пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, дождь всё утро льёт как из ведра.
We can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning.
Дождь лил как из ведра.
It was raining like sin.
Дождь лил как из ведра.
It didn't half rain.