Ведра

Смотрите также: ведро

льёт как из ведра — it's teeming with rain
льет как из ведра — it rains pitchforks амер.
льёт как из ведра — it's raining like hell
льёт как из ведра — it is pouring
льёт как из ведра — it is pouring cats and dogs
посадочные вёдра — planting can
льёт как из ведра — it is pouring with rain
посадочные ведра — planting cans
льёт как из ведра — bucketing down
дождь лил как из ведра — rain was sluicing down
ещё 20 примеров свернуть
- bucket |ˈbʌkɪt|  — ведро, бадья, грейфер, черпак, ковш экскаватора, лопатка, поршень насоса
дно ведра — the bottom of a bucket
доение в вёдра — bucket milking
дно ведра [чашки] — the bottom of a bucket [of a cup]
ещё 5 примеров свернуть
- pail |peɪl|  — ведро, ведерко, бак, бадья, кадка
крышка ведра — pail cover
насос для опрыскивания из ведра — pail spray pump

Примеры со словом «ведра»

Дождь лил как из ведра.
The rain came down in torrents.

На улице (дождь) льет как из ведра.
It's pouring (with rain) outside.

Ветер стих, но дождь лил как из ведра.
The wind lulled, the rain came down in a deluge.

Льет как из ведра. / Идёт сильный дождь.
It's pouring now.

Только что было солнце, и вот уже полило, как из ведра.
One moment it was sunny; the next it was pouring rain.

Он хочет получить патент на новый тип мусорного ведра.
He wants to take out a patent on his new type of dustbin.

Мы потратили два ведра краски, чтобы покрасить гостиную.
We used two buckets of paint to paint the living room.

Весь день дождь лил, как из ведра. (chuck it down = ливень, британская идиома)
It chucked it down all afternoon.

За окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минут.
It's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes.

Пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, дождь всё утро льёт как из ведра.
We can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning.

Дождь лил как из ведра.
It was raining like sin.

Дождь лил как из ведра.
It didn't half rain.