Всех
Смотрите также: весь
всех мастей — of every stripe
изо всех сил — at full tilt
затмить всех — to steal (the) picture / the scene
он лучше всех — he's the ant's pants
на всех парах — at full split
у всех на виду — in full view of everybody
лучший из всех — the best of the bunch
она лучше всех — she is the pick of the bunch
на устах у всех — on everyone's lips
на всех парусах — in full sail
- all |ɔːl| — все, весь, целый, всякий, возможный изо всех сил — at full tilt
затмить всех — to steal (the) picture / the scene
он лучше всех — he's the ant's pants
на всех парах — at full split
у всех на виду — in full view of everybody
лучший из всех — the best of the bunch
она лучше всех — she is the pick of the bunch
на устах у всех — on everyone's lips
на всех парусах — in full sail
на всех условиях — on the terms and conditions
обход всех домов — house-to-house visitation
оплата всех услуг — inclusive payment
оплата всех услуг — all-inclusive payment
для всех и каждого — for comers and goers
бежать со всех ног — to run hard
на всех не угодишь — you can't indulge every creature
бежать со всех ног — to dig it out амер.; разг.
во всех отношениях — in every sense
для всех возрастов — family-friendly content
во всех отношениях — in every count
во всех отношениях — in every respect
возврат всех денег — full money back
оторваться от всех — to cut adrift from the rest
удирать со всех ног — to do a scoot
кофе хватит на всех — there is enough coffee to go around
Том играл хуже всех — Tom played (the) worst
работать лучше всех — to work best
напряжение всех сил — all-out effort
а) во всех отношениях; б) всячески, любым способом — in every way
ещё 20 примеров свернуть обход всех домов — house-to-house visitation
оплата всех услуг — inclusive payment
оплата всех услуг — all-inclusive payment
для всех и каждого — for comers and goers
бежать со всех ног — to run hard
на всех не угодишь — you can't indulge every creature
бежать со всех ног — to dig it out амер.; разг.
во всех отношениях — in every sense
для всех возрастов — family-friendly content
во всех отношениях — in every count
во всех отношениях — in every respect
возврат всех денег — full money back
оторваться от всех — to cut adrift from the rest
удирать со всех ног — to do a scoot
кофе хватит на всех — there is enough coffee to go around
Том играл хуже всех — Tom played (the) worst
работать лучше всех — to work best
напряжение всех сил — all-out effort
а) во всех отношениях; б) всячески, любым способом — in every way
изо всех сил — with all one's force
изо всех сил — for all one /it/ is worth
изо всех сил — for all it is worth
изо всех сил — for all one /it/ is worth
изо всех сил — for all it is worth
со всех сторон — from all directions
со всех сторон — on all hands, on every hand
со всех сторон — on every side, on all sides
со всех сторон — on all hands
почти для всех — for almost all
со всех сторон — from all quarters
во всех звеньях — at all echelons
на всех уровнях — at all levels
цветы всех стран — flowers of all heavens
нас всех укачало — we were all seasick
один против всех — one versus all
для всех желающих — for all comers
здоровье для всех — health for all
разг. изо всех сил — for all one is worth
он всех их победил — he topped them all
во всех отношениях — in all aspects
во всех отношениях — on all counts
доступный для всех — accessible to all
во всех отношениях — in all respects
во всех отношениях — in all respects, in every respect
во всех отношениях — all ends up
бежать изо всех сил — to go all out
люди всех возрастов — people of all ages
причина всех причин — first cause of all causes
братство всех людей — the fraternity of all men
потерять всех детей — have buried all children
свистать всех наверх — to pipe all hands on deck
ещё 27 примеров свернуть со всех сторон — on all hands, on every hand
со всех сторон — on every side, on all sides
со всех сторон — on all hands
почти для всех — for almost all
со всех сторон — from all quarters
во всех звеньях — at all echelons
на всех уровнях — at all levels
цветы всех стран — flowers of all heavens
нас всех укачало — we were all seasick
один против всех — one versus all
для всех желающих — for all comers
здоровье для всех — health for all
разг. изо всех сил — for all one is worth
он всех их победил — he topped them all
во всех отношениях — in all aspects
во всех отношениях — on all counts
доступный для всех — accessible to all
во всех отношениях — in all respects
во всех отношениях — in all respects, in every respect
во всех отношениях — all ends up
бежать изо всех сил — to go all out
люди всех возрастов — people of all ages
причина всех причин — first cause of all causes
братство всех людей — the fraternity of all men
потерять всех детей — have buried all children
свистать всех наверх — to pipe all hands on deck
Примеры со словом «всех»
Она затмила всех.
She shone everybody down.
Он всех их победил.
He topped them all.
Я бежал со всех ног.
I ran like the clappers.
Том играл хуже всех
Tom played (the) worst
Еды хватит для всех.
There's enough food for everyone.
Еды хватило на всех.
The food was adequate for all of us.
Всех милости просим.
Everyone is cordially invited.
Там на всех не хватит.
There's not enough to go around.
"Арсенал" — круче всех!
Arsenal rules OK.
Он ударил изо всех сил.
He hit with all the force he could muster.
У всех нас — общая цель.
We all share a common goal.
Полиция всех разогнала.
Police shooed everybody away.
