Вывернуть

вывернуть карманы — run the pockets out
- turn |tɜːrn|  — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотиться
вывернуть карманы — to turn the pockets out
вывернуть карманы — turn out pockets
вывернуть наизнанку — to turn outside in
вывернуть наизнанку — to turn the seamy side without

Примеры со словом «вывернуть»

Полицейский заставил его вывернуть карманы.
The policeman made him turn out his pockets.

Она всегда старалась вывернуть всё так, что я неправ, а она права.
She always tried to make out that I was wrong and she was right.

Полицейский велел мне вывернуть карманы (т.е. вынуть из них всё содержимое).
The policeman told me to turn out my pockets (=take everything out of them).

Она вывернула рубашку наизнанку.
She turned the shirt inside out.

Её зонт вывернуло ветром наизнанку.
Her umbrella blew inside out.

Перед стиркой выверните свитер наизнанку.
Turn the sweater inside out before you wash it.

Она вдруг как-то странно вывернула голову.
She quirked her head in a peculiar way.

Он вывернул всё из карманов. / Он опустошил свои карманы.
He emptied the contents of his pockets.

Адвокат быстро вывернул главный аргумент защиты наизнанку.
The attorney quickly turned his main defense argument on its head.