Давка - перевод на английский с примерами

crush, crowding, crowd, cram, jam, throng, press, squash, jostle

- crush |krʌʃ|  — давка, дробление, раздавливание, толкотня, грохот, фруктовый сок, прием
- crowding |ˈkraʊdɪŋ|  — давка, толкотня
- crowd |kraʊd|  — толпа, народ, множество, масса, давка, группа людей, толкотня, гурьба
- cram |kræm|  — давка, зубрежка, толкотня, нахватанные знания, обман, мистификация
- jam |dʒæm|  — джем, варенье, замятие, повидло, заедание, защемление, толчея, давка
- throng |θrɔːŋ|  — толпа, толчея, давка, масса, множество
- press |pres|  — пресс, пресса, печать, жим, надавливание, печатание, типография, давка
- squash |skwɑːʃ|  — тыква, кабачок, патиссон, каша, толкучка, давка, кашица
- jostle |ˈdʒɑːsl|  — толчок, столкновение, толкотня, давка

Смотрите также

давка в дверях — a tussle to get through the door first
давка покупателей — buying wave
предпраздничная давка в магазинах — present-buying scrums
у входа образовалась толкотня /давка/ — people hustled round the entrance
предрождественская давка (в магазинах) — the Christmas rush

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- squeeze |skwiːz|  — сжатие, давление, сдавливание, сжимание, выжимки, оттиск, пожатие
- stampede |stæmˈpiːd|  — паническое бегство, бегство, стихийное массовое движение
- hustle |ˈhʌsl|  — сутолока, толкотня, энергия, бешеная деятельность, мошенничество, афера
давка и сутолока — hustle and bustle
×