Делал

Смотрите также: делать

делал инъекцию — gave an injection
он утверждал, что не делал этого — he denied having done it
он делал вид, что очень старается — he made a great show of zeal
он делал дары церквам и монастырям — he endowed churches and monasteries
он делал работу медленно /не спеша/ — he took his time over the job
этого никто никогда раньше не делал — nobody has ever done this before
угрюмый взгляд делал его лицо мрачным — a sullen look shaded his face
он раскаялся в том, что ничего не делал — he repented of having been idle
от смущения он делал не то, что следовало — embarrassment made him act wrong
от смущения он делал не то, что следовало — embarrassment made him act wrongly
ещё 7 примеров свернуть
- do |duː|  — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать
что бы я ни делал - все мало — whatever I do, it's never enough
он всегда делал это сам, честное слово — he would always do it himself, that's a fact

Примеры со словом «делал»

Что она делала здесь, в лесу?
What was she doing up here in the woods?

Мы не делали ничего плохого!
We weren't doing anything wrong!

Он весь день ничего не делал.
He didn't do squat all day.

На уроке ИЗО мы делали коллажи.
We made collages in art class.

Они не делали этого, уверяю вас.
They did not do it, I tell you.

— Я этого не делал, — уверял он.
'I did no such thing,' he protested.

Я не знаю, что бы я без вас делал.
I don't know what I'd do without you.

Он делал всё, чтобы его услышали.
He struggled to make himself heard.

Она делала чёрную работу по дому.
She did menial tasks about the house.

Вы уже делали такого рода работу?
Have you done this type of work before?

Следовательно, он этого не делал.
Consequently, he didn't do it.

Я этого не делал, меня подставили.
I didn't do the job, I've been framed up.