Дует
Смотрите также: дуть
ветер дует с юга — the wind blows south
ветер дует с юга — the wind sets from the south
откуда ветер дует — which way the wind blows
дует сильный ветер — the wind blows high
ветер дует с севера — the wind blows north
ветер дует с запада — the wind blows west
дует холодный ветер — the wind blows coldly
дует лёгкий ветерок — breeze blows / comes up
ветер дует с востока — the wind blows east
направление, откуда дует ветер — direction of wind
направление, откуда дует ветер — wind's eye
сильный ветер дует вдоль трещин — strong wind blowing along the crevasses
когда дует ветер, окна дребезжат — the windows jar when the wind blows
ветер дует по направлению к берегу — the wind blows in-shore
ветер дует по направлению к берегу — the wind is blowing onshore
берег, со стороны которого дует ветер — weather shore
а) окно, в которое дует; б) дребезжащее окно — loose window
выжидать, куда ветер подует; куда ветер дует — see which way the cat jumps
пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк /мне дует/ — shut the door, please, I feel the draught
посмотреть, куда ветер дует; выяснить, куда ветер дует — find out how the wind lies
посмотреть, куда ветер дует; выяснить, куда ветер дует — know how the wind lies
посмотреть, куда ветер дует; выяснить, куда ветер дует — see how the wind lies
посмотреть, куда ветер дует; выяснить, куда ветер дует — see how the wind blows
посмотреть, куда ветер дует; выяснить, куда ветер дует — know how the wind blows
посмотреть, куда ветер дует; выяснить, куда ветер дует — see which way the wind blows
направление, откуда дует ветер; точка, откуда дует ветер — eye of wind
выяснить /посмотреть/, куда ветер дует, каково общее мнение — to find out /to see/ how /which way/ the wind blows
посмотреть, каково общее мнение; посмотреть, куда ветер дует — find see which way the wind blows
с какой стороны дует ветер? — from what quarter does the wind blow?
Примеры со словом «дует»
Ветер дует с севера.
The wind is coming from the north.
Ветер дует с берега.
The wind is blowing offshore.
Ветер дует порывисто.
Gustily blows the wind.
Он заметил, что ветер дует в лицо.
He was aware of the wind in his face.
Заделай-ка дыру в стене, оттуда дует.
You'd better block up that hole in the wall; it's letting the cold in.
На молоке обжёгся — на воду дует. (посл.)
Once bit, twice shy.
Дует прохладный бриз, и воды широкой реки покрываются рябью.
There is a cooling breeze which crisps the broad river.
Когда над городом дует юго-западный ветер, становится холодно.
A south-westerly buster puts a chill on the city.
Корабли с квадратными парусами плавают довольно успешно, когда ветер дует в корму.
Ships with square sails sail fairly efficiently with the wind abaft.
...трусливые политики, голосующие в соответствии с тем, куда дует политический ветер ...
...pusillanimous politicians who vote according to whichever way the political wind is blowing...
Когда дует шквальный ветер, благоразумный моряк берёт рифы /уменьшает площадь парусов/.
When it squalls, a prudent sailor reefs his sails.
О охотник, о дующий в рог!
O hunter, and O blower of the horn.
