Основные варианты перевода слова «жарко» на английский
- hot |hɑːt| — горячо, жарко жарко — it is hot
мне жарко — I am hot
адски жарко — damned hot
мне жарко — I am hot
адски жарко — damned hot
уф! как жарко! — boy! Isn't it hot!
умеренно жарко — intermediately hot
довольно жарко — it is quite hot
чертовски жарко — damnably hot
невыносимо жарко — it is scorching hot
было ужасно жарко — it was terrifically hot
ни жарко ни холодно — it is neither hot nor cold
жарко светит солнце — the sun shines hot
ни жарко, ни холодно — neither hot nor cold
от бега мне стало жарко — running made me hot
летом в Бате очень жарко — Bath is a very hot place in summer
чертовски жарко, адская жара — it is infernally hot
было жарко, и окна были открыты — the windows were open for it was hot
в комнате страшно жарко /душно/ — the room is plaguy hot
сегодня не так жарко, как вчера — it is not so hot as yesterday
было так жарко, что я снял пиджак — it was so hot (that) I took my coat off
после полудня обычно становится жарко — it tends to become hot in the afternoon
сегодня действительно жарко; сегодня жарко, ничего не скажешь — it's hot today and no mistake
преимущества этого климата состоят в том, что здесь никогда не бывает ни слишком холодно, ни слишком жарко — this climate has the virtues of never being too cold or too hot
ещё 19 примеров свернуть умеренно жарко — intermediately hot
довольно жарко — it is quite hot
чертовски жарко — damnably hot
невыносимо жарко — it is scorching hot
было ужасно жарко — it was terrifically hot
ни жарко ни холодно — it is neither hot nor cold
жарко светит солнце — the sun shines hot
ни жарко, ни холодно — neither hot nor cold
от бега мне стало жарко — running made me hot
летом в Бате очень жарко — Bath is a very hot place in summer
чертовски жарко, адская жара — it is infernally hot
было жарко, и окна были открыты — the windows were open for it was hot
в комнате страшно жарко /душно/ — the room is plaguy hot
сегодня не так жарко, как вчера — it is not so hot as yesterday
было так жарко, что я снял пиджак — it was so hot (that) I took my coat off
после полудня обычно становится жарко — it tends to become hot in the afternoon
сегодня действительно жарко; сегодня жарко, ничего не скажешь — it's hot today and no mistake
преимущества этого климата состоят в том, что здесь никогда не бывает ни слишком холодно, ни слишком жарко — this climate has the virtues of never being too cold or too hot
Смотрите также
мне холодно [жарко] — I feel cold [hot]
становится жарко, запахло жареным, теперь несдобровать — it's getting really tough
становится жарко, запахло жареным, теперь несдобровать — it's getting really tough
Примеры со словом «жарко»
Как же тут жарко!
It sure is hot out here.
Чертовски жарко!
It's confoundedly hot!
Не жарко, правда?
It is not hot, is it?
Жарко, не правда ли?
It is hot, is it not / isn't it?
Днём было очень жарко.
It was very hot in the afternoon.
От вина ей стало жарко.
The wine made her feel hot.
Мне было жарко, и я устал.
I was feeling hot and tired.
В доме было жарко и душно.
The house felt hot and stuffy.
В кабинете было душно и жарко.
It was oppressively hot in the office.
Мне в этом костюме ужасно жарко.
I'm boiling in this suit.
Мне в этом костюме ужасно жарко!
I'm absolutely roasting in this suit.
В помещении было чересчур жарко.
The room was overheated.