Заведения
Смотрите также: заведение
учебные заведения — institutions of learning
вид учебного заведения — school type
военно-учебные заведения — military education establishments
высшие учебные заведения — higher education establishments
благотворительные заведения — philanthropical institutions
благотворительные заведения — philanthropic(al) institutions
выпускник учебного заведения — school graduate
полк военно-учебного заведения — academic regiment
на территории учебного заведения — on-campus
подарок к окончанию учебного заведения — graduation gift
преподаватель высшего учебного заведения — faculty member
офицер-выпускник военно-учебного заведения — grad officer
обеспечение деятельности учебного заведения — school support
специализированные средние учебные заведения — specialized secondary educational institutions
ученик благотворительного учебного заведения — gown-boy
свидетельство об окончании учебного заведения — leaving certificate
удостоверение об окончании учебного заведения — certification of completion
диплом об окончании высшего учебного заведения — college degree
кутить, обходя увеселительные заведения и пивные — pub-crawl
студентка учебного заведения для лиц обоего пола — coeducational student
кутить, обходя увеселительные заведения и пивные — joint hop
вне территории учебного заведения; дистанционный — off-campus
отпуск после окончания военно-учебного заведения — graduation leave
предприятие типа заведения; предприятие-заведение — single unit enterprise
количество людей, поступивших в лечебные заведения — hospital admission
напутственная речь выпускникам учебного заведения — baccalaureat sermon
требования к поступающим в военно-учебные заведения — military schooling eligibility prerequisites
учебник для высшего или среднего учебного заведения — college textbook
Примеры со словом «заведения»
Магазины и другие торговые заведения сегодня закрыты.
Shops and other commercial establishments remain closed today.
Они отвечают за муниципальные развлекательные заведения.
They are responsible for municipal leisure facilities.
Эти замечательные десерты готовят на территории заведения.
The wonderful desserts are made on the premises.
В учебных заведениях чернокожие ученики были отделены от белых.
Blacks were segregated from whites in schools.
Я сам найду выход (из заведения или дома). / Провожать меня не надо.
I can show myself out (=out of the office or house).
Заведениям быстрого питания не рекомендуется увеличивать свои порции.
Fast-food outlets are being discouraged from supersizing their portions.
Эти дети обучаются в частных заведениях, что стоит их родителям огромных денег.
The children are schooled at great cost to their parents in private institutions.
Хозяин постоялого двора посвятил нас во все сокровенные тайны своего заведения.
The master of the inn inducted us into all its hidden mysteries.
Администрация (заведения) оставляет за собой право отказа в доступе на территорию.
The management reserves the right to refuse admission.
Церковные каноны категорически запрещают священнику заходить в питейные заведения.
A priest is expressly forbidden by the canons to enter a public inn.
Однако были и захудалые заведения, посетители которых отпугивали самых яростных яппи.
However, there were seedy spots whose patrons scared away the fiercest yuppies.
Консультанты могут помочь учебным заведениям более эффективно управлять своими ресурсами.
Consultants can help academic institutions to manage their resources more efficiently.