Князь - перевод с русского на английский
prince
Основные варианты перевода слова «князь» на английский
- prince |prɪns| — князь, принц, государь, правитель, король, выдающийся деятель, магнат Христос — Prince of Peace
князь тьмы — prince of devils
князь церкви — Prince of the (Holy Roman) Church
князь тьмы — prince of devils
князь церкви — Prince of the (Holy Roman) Church
князь бесовской — prince of the devils
князь тьмы; сатана — prince of evil
владетельный князь — ruling prince
ещё 3 примера свернуть князь тьмы; сатана — prince of evil
владетельный князь — ruling prince
Смотрите также
князь тьмы, сатана — his sable Majesty
князь тьмы (сатана) — his sable Excellence
враг рода человеческого; князь тьмы — arch-foe
враг рода человеческого; заклятый враг; князь тьмы — arch-enemy
князь тьмы (сатана) — his sable Excellence
враг рода человеческого; князь тьмы — arch-foe
враг рода человеческого; заклятый враг; князь тьмы — arch-enemy
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- Duke |duːk| — герцог, эрцгерцог а) великий герцог; б) великий князь — Grand Duke
Примеры со словом «князь»
а) великий герцог; б) великий князь
Grand Duke
Дом, в котором рос князь Меттерних.
The house that cradled Prince Metternich.
Говорят, что князь аж побелел от злости.
The Prince was said to be incandescent with rage.
Он любит рассказывать, как выбился из грязи в князи.
He likes to tell people of his rise from rags to riches.
Этот рассказ навеяла случайная встреча со старым русским князем.
The story was inspired by a chance meeting with an old Russian duke.
Она из грязи в князи.
She's just jumped-up.
Неудивительно, что будучи выходцем из низов, он производит впечатление человека, попавшего из грязи в князи.
No wonder that with no proper social background he strikes everyone as rather bumped up.