Красное
красное дерево — tulip wood
красное сторно — negative posting
красное дерево — the mahogany
красное сторно — minus posting
красное дерево — the cornelian cherry
красное дерево — african mahogany
красное родимое пятно — claret sport
красное родимое пятно — claret spot /stain/
красное родимое пятно — claret spot
вишнево-красное каление — blood-red glow
«красное и чёрное» (игра) — trente et quarante
слабое красное испанское вино — tent wine
одетый в чёрное [красное, белое] — robed in black [red, white]
красная надпись; красное сторно — red-ink entry
огненно-красное небо при закате — the glow of the sky at sunset
гравитационное красное смещение — gravitational redshift
красное дерево хорошо полируется — mahogany polishs beautifully
космологическое красное смещение — cosmological redshift
красное смещение в радиодиапазоне — radio redshift
красное дерево прекрасно полируется — mahogany polishes beautifully
лакрима-кристи (сладкое красное вино) — lachryma christi
облачённый в красное одеяние кардинала — robed in the scarlet of a cardinal
красное смещение в оптической области спектра — optical redshift
красное излучение кадмия; красная линия кадмия — cadmium-red radiation
вишнёво-красное свечение; вишнёво-красное каление — cherry redness
нагрев до тёмно-красного каления; тёмно-красное каление — dull-red heat
нагрев до тёмно-красного каления; тёмно-красное каление — low-red heat
Суэцкий канал (в Египте, соединяет Красное море со Средиземным) — suez canal
красное ядро — red nucleus
красное ядро — red heartwood
красное знамя — red banner
красное каление — red brightness
красное смещение — red shift
дешёвое красное вино — red ned
тёмно-красное каление — dull red heat
метал. красное каление — red heat
она была одета в красное — she was dressed in red
красное тимиановое масло — red thyme oil
красное тимьяновое масло — thyme red oil
красное мышечное волокно — red muscle fiber
на ней было красное платье — she had a red dress on
метал. красное [белое] каление — red [white] heat
релятивистское красное смещение — relativity red shift
гравитационное красное смещение — gravitational red shift
космологическое красное смещение — cosmological red shift
красная оговорка; красное условие — red clause
красное смещение в радиодиапазоне — radio red shift
красное кровяное тельце; эритроцит — red corpuscle
воспалённое, красное, больное горло — inflamed / red throat
красное смещение спектральных линий — red shift of spectral lines
красное вино с метилированным спиртом — red biddy
эритроцит, уст. красное кровяное тельце — red blood corpuscle
тёмно-красное каление; тёмно-красный накал — dark red heat
красное вино с потрясающим дубовым букетом — a deliciously oaky red wine
красное опеченение легкого; красное опеченение — red hepatization
над горящим городом стояло яркое красное зарево — there was a red glare over the burning city
Примеры со словом «красное»
Дама, одетая в красное
A lady dressed in red
Красное небо — к дождю.
A red sky means rain.
Я предпочитаю красное вино белому.
I prefer red wine to white.
Что-то красное запуталось в ветвях.
A red thing was caught in the branches.
Моисей разделил Красное море. (библ.)
Moses parted the Red Sea.
Шейла надела длинное красное платье.
Sheila wore a long red dress.
Она носила облегающее красное платье.
She wore a clingy red dress.
Я имел в виду розовое платье, а не красное.
I meant the pink dress, not the red one.
Красное вино оставляет на скатерти пятна.
Red wine stains the table cloth.
Красное мясо является богатым источником железа.
Red meat is a rich source of iron.
Он разлил красное вино, тем самым испачкав скатерть.
He knocked over the red wine, thereby ruining the table cloth
Библия повествует о том, как бог разделил Красное море.
The Bible tells the story of how God parted the Red Sea.
