Красноречивый

Красноречивый 2.0  <– новая версия

eloquent, Ciceronian, Demosthenic, silver-tongued

Основные варианты перевода

- eloquent |ˈeləkwənt|  — красноречивый, выразительный
красноречивый оратор — eloquent orator

Смотрите также

сладкоречивый; красноречивый — silver tongued
выразительный /красноречивый/ взгляд — speaking glance
блестящий юрист; казуист ; красноречивый адвокат ; ловкий, изворотливый адвокат ; любитель спорить по пустякам  — philadelphia lawyer

Примеры со словом «красноречивый»

Она красноречиво высказалась на эту тему.
She spoke eloquently on the subject.

Она всегда была приветлива и красноречива.
She has always been affably articulate.

Его лицо выражало горе красноречивее любых слов.
His face expressed his grief more eloquently than any words.

Он подкреплял свои жалобы красноречивой жестикуляцией.
His gestures provided eloquent reinforcement for his complaints.

Эта фраза красноречиво свидетельствует об её отношении.
That phrase speaks volumes about her attitude.

Она аргументировала свою точку зрения красноречиво и убедительно.
She argued her point eloquently and persuasively.

Эти фотографии являются красноречивым напоминанием об ужасах войны.
The photographs are an eloquent reminder of the horrors of war.

Оба мужчины говорили красноречиво и демонстрировали любовь к футболу.
Both men spoke eloquently and displayed a love of football.

Ее одежда и речь красноречиво свидетельствовали о ее плебейском происхождении.
Her dress and her speech boldly declared her non-U origins.

Она делает ряд красноречивых замечаний по поводу нынешней политической ситуации.
She makes a number of telling observations apropos the current political situation.

Брэд был красноречив в своих рассуждениях на тему свободного предпринимательства.
Brad waxed eloquent on the subject of free enterprise.

Мало кто из поэтов писал об изобразительном искусстве более красноречиво, чем Рильке.
Few poets have written more eloquently about the visual arts than Rilke.