Мальчика
Смотрите также: мальчик
костюм для мальчика — boy's suit
у мальчика сломался голос — the boy's voice cracked
два мальчика [две девочки] — two boys [girls]
у неё на пансионе два мальчика — she boards two boys
гениталии маленького мальчика — billy-doo
два мальчика сразу подружились — the two boys quickly struck up a friendship
из мальчика превратиться в юношу — to shoot up into a young man
не нужно играть любовью этого мальчика — you shouldn't fool around with the boy's love
не нужно играть любовью этого мальчика — you shouldn't fool about with the boy's love
она погладила /потрепала/ мальчика по щеке — she caressed the boy's cheek
для мальчика он довольно хорошо себя ведёт — he is quite well-behaved as boys go
взять штраф по доллару с каждого (мальчика) — to fine (the boys) a dollar apiece
жизнь мальчика под угрозой из-за приёма большого количества лекарств — the boy's life is in danger as he is overdosing
я не знаю этот голос [этот почерк, этого мальчика, это место, эту работу] — the voice [the handwriting, the boy, the place, the work] is strange to me
взять мальчика из школы — to withdraw a boy from school
я не знаю этого мальчика — the boy is strange to me
прогнал мальчика от дверей — he turned the boy away from his door on
он усадил мальчика за уроки — he sat the boy (down) to do his lessons
он усадил мальчика за уроки — he sat the boy down to do his lessons
мальчика забросали снежками — the boy was pelted with snowballs
собака бросилась на мальчика — the dog came at the boy
определить мальчика в учение — to put a boy to trade
отец поставил мальчика в угол — the father stood the boy in a corner
он прогнал мальчика от дверей — he turned the boy away from his door
отец поставил мальчика в угол — the father stood the boy in a corner
из мальчика вырастает мужчина — the boy is father to the man
у мальчика большие способности — the boy has great capabilities
собака (на)бросилась на мальчика — the dog flew at the boy
(под)готовить мальчика к экзамену — to prepare a boy for an examination
они поручили мальчика его заботам — they gave over the boy to his charge
отдать мальчика в учение портному — to indent a boy to a tailor
он пытался перевоспитать мальчика — he took a shot at reforming the boy
бык перебросил мальчика через стену — the bull tossed the boy over the wall
в отместку он лягнул другого мальчика — be retaliated by kicking the other boy
в отместку он лягнул другого мальчика — he retaliated by kicking the other boy
похититель тринадцатилетнего мальчика — kidnapper of a 13-year-old boy
отец своим телом укрыл мальчика от огня — the father covered the boy from the fire with his own body
машина вильнула, чтобы не сбить мальчика — the car swerved to avoid knocking the boy down
он бросился в воду, чтобы спасти мальчика — he jumped in to save a boy
он выручил из беды потерявшегося мальчика — he befriended the lost boy
она втянула застенчивого мальчика в беседу — she engaged the shy boy in conversation
а) послать мальчика учиться; б) отдать мальчика в ученье /в ученики/ — to send a boy for schooling
Примеры со словом «мальчика»
Рука мальчика дрожала.
The little boy's hand was shaking.
Он мягко пожурил мальчика.
He gently chided the boy.
Она ударила мальчика по лицу.
She clouted the boy across the face.
Школа сделала мальчика трусом.
School has changed the boy into a coward.
Тело мальчика покрыто нарывами.
The boy's body is covered in boils.
Учитель сильно ударил мальчика.
The teacher whacked the boy.
Спина мальчика блестела от пота.
The boy's back was glistening with sweat.
Он боролся с другими мальчиками.
He was tussling with the other boys.
Мальчика поручили заботам тётки.
The boy was confided to the care of his aunt.
Глаза мальчика были полны страха.
The boy's eyes were full of fear.
Мы оба часто говорим с мальчиками.
Both of us often talk to the lads.
Сегодня утром она родила мальчика.
She delivered a baby boy this morning.
