Мель - перевод с русского на английский
shallow, shoal, shelf
Основные варианты перевода слова «мель» на английский
- shoal |ʃəʊl| — мелководье, косяк, мель, стая, банка, толпа, множествовстретить мель — encounter a shoal
речная отмель; речная мель; перекат — river shoal
знак, ограждающий мель; знак ограждения мели — shoal mark
Смотрите также
посадка на мель — taking the ground
наскочить на мель — to run /to be driven/ ashore
корабль сел на мель — the ship grounded
посадить пароход на мель — to pile up the steamer on the sands
он посадил пароход на мель — he piled up the steamer on the sands
севшие на мель торосы; стамуха — grounded ice hummocks
оговорка о посадке судна на мель — grounding clause
пароход основательно сел на мель — the ship stuck fast on the bar
остойчивость при посадке на мель — stability when grounded
повреждение вследствие посадки на мель — damage through grounding
повреждённый вследствие посадки на мель — damaged through grounding
промерить глубину лотом; налететь на мель — strike ground
буй, ограждающий мель посредине фарватера — middle ground buoy
обвалованный берег; намывная мель; береговой вал — leveed bank
севшие на мель торосы; лед, севший на мель; береговой гребень — grounded ice
мель посредине входа или фарватера; банка, лежащая посредине фарватера — middle ground
судовая гидроакустическая станция обнаружения подводных препятствий и предупреждения посадки на мель — maritime anti-stranding sonar
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- aground |əˈɡraʊnd| — на мели, без средств, в затруднениисадящийся на мель — casting aground
посадить корабль на мель — run a ship aground
выбрасываться на берег; сесть на мель — go aground
выбрасываться на берег; садиться на мель — cast aground
судно, выброшенное на берег; судно, севшее на мель — stranded vessel
судно, выброшенное на берег; судно, севшее на мель; судно на мели — stranded ship
Примеры со словом «мель»
В канале корабль сел на мель.
The ship went aground in the channel.
Судно село на мель недалеко от порта.
The ship beached near the port.
Сел на мель корабль, гружённый нефтью.
A ship carrying a cargo of oil has run aground.
Лодка села на мель, наткнувшись на скрытую под речной водой банку.
The boat ran aground on a submerged bar in the river.
Мы шли впереди всех в лодочной гонке, пока наша лодка не налетела на мель.
We were winning the boat race until our boat ran aground on a sandbank.
Моряки, оказавшиеся на мели, вызывали помощь по рации.
The stranded sailors were radioing for help.
Уровень моря понизился, и процветавший некогда порт Рай остался на мели.
The once-thriving port of Rye was left high and dry as sea levels retreated.
Слово "skint" (голяк, на мели, без гроша в кармане) — это британское жаргонное выражение.
'Skint' is a British slang term.
В настоящий момент я на мели.
I'm all cleared out at the moment.
Я на мели после покупки машины.
I'm cleaned out after buying the car.
В настоящее время они сидят на мели.
They're really strapped for dough at the present time.
Его затея рухнула, и он остался на мели.
His scheme flummoxed and left him high and dry.