Набирать обороты
Словосочетания
набирать обороты; набирать темп — gather pace
набирающий обороты; свинчивание — spinning up
Автоматический перевод
Перевод по словам
оборот — turnover, turn, revolution, rev, turnaround, phrase, wheeling, wind
Примеры
The economy is finally beginning to pick up again.
Экономика, наконец, вновь начала набирать обороты.
Support for European unity began to gather pace.
Поддержка евроинтеграции начала набирать обороты.
The race for governor is beginning to warm up.
Предвыборная гонка за пост губернатора начинает набирать обороты.
The project went forward at a steady gait.
Проект уверенно набирал обороты.
His business is growing very fast.
Его фирма быстро набирает обороты.
The election campaign is picking up steam.
Избирательная кампания набирает обороты.
While his career has stalled, hers has taken off.
Его карьера переживает застой, её же — явно набирает обороты.
The international relief effort appears to be gathering momentum.
Международная спасательная операция, по-видимому, набирает обороты.
The business took off and has been flying high ever since. *
Дело сразу пошло в гору и начало набирать стремительные обороты.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.