Надеюсь
Смотрите также: надеяться
надеюсь на лучшее — spero meliora
надеюсь на скорый ответ; жду ответа (заключительные строки письма) — hoping to hear from you soon ...
пока живу - надеюсь — whilst there's life there's hope
надеюсь, это поможет — hope this help
надеюсь побывать в Риме — I hope to visit Rome
всё устроится, я надеюсь — I hope all will organize
надеюсь, я вам не надоел? — I hope I have not tired you
я надеюсь, я не стесняю вас — I hope I do not inconvenience you
надеюсь дожить до ваших лет — I hope to live to your years
надеюсь, мы вас не задержали — I hope we haven't held you back
я надеюсь, мы снова увидимся — I hope we shall meet again
надеюсь, что у вас всё хорошо — I hope all goes well with you
я надеюсь, что не помешаю вам — I hope I am not intruding
надеюсь, вы скоро поправитесь — I hope you'll soon get well again
надеюсь, дети вели себя хорошо — I hope the children haven't misbehaved
надеюсь, я не слишком навязчив — I hope I'm not presuming
надеюсь, что вы в добром здравии — I hope you are in enjoyment of good health
надеюсь убедить вас быть серьёзнее — I hope to engage you to be serious
надеюсь, что вы все в добром здравии — I hope you are all flourishing
образн. надеюсь, у вас всё наладится — I hope the skies will clear for you
Я надеюсь когда-нибудь поехать туда. — I hope to go there once.
надеюсь, ничего плохого не случилось — I hope nothing untoward has happened
надеюсь, что вы вернётесь невредимым — I hope you will come back whole
я надеюсь, что вы одобряете этот план — I hope this plan has /meets with/ your approval
я надеюсь, что вы купили всё, что хотели — I hope you are suited
я надеюсь, что никогда не паду так низко — I hope I shall never fall as low as that
надеюсь, ваш отпуск пойдёт вам на пользу — I hope your holiday will be beneficial
надеюсь, что вы не измените своему слову — I hope you will stand by your bargain
надеюсь, ваши неприятности скоро кончатся — I hope your troubles will soon blow over
надеюсь (что да /что это верно, что так и будет/) — I hope so
надеюсь на скорый ответ (концовка письма) — I trust I shall hear from you soon
я надеюсь, что вам была нужна именно эта книга — I trust this is the book you wanted
надеюсь, что вы всё устроите (наилучшим образом) — I trust you to make all the arrangements
надеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано — I trust you will understand the above in the spirit in which it was written
Примеры со словом «надеюсь»
Пока живу, надеюсь.
While there is life there is hope. посл.
Пока живу, надеюсь.
While there's life there's hope. посл.
Надеюсь, я вам не мешаю.
I hope I'm not interrupting you.
Надеюсь, всё образуется.
I hope things will come (a)round.
Надеюсь чаще Вас видеть.
I hope to see more of you.
Надеюсь, я ясно выразился.
I hope I made myself understood.
Надеюсь, я вам ещё не наскучил.
I hope I haven't bored you.
Надеюсь, вскоре всё наладится.
Hopefully, things will get better soon.
Я надеюсь, что он не спит сейчас.
I hope he's awake now.
Надеюсь, ты на меня не сердишься.
I hope you're not angry with me.
Я надеюсь, вы себя не исключаете?
I hope you do not except yourself?
Я надеюсь на положительный ответ.
I hope for a favourable answer.