Начинает
Смотрите также: начинать
он начинает сдавать — his powers are beginning to decay
он начинает толстеть — he begins to bloat
она начинает дурнеть — she's beginning to lose her looks
начинает закрываться — drifting close
буря начинает утихать — the worst of the storm is over
мороженое начинает таять — the ice-cream is beginning to run
парламент начинает работу — a parliament meets
одежда начинает лосниться — clothes turn glossy
это начинает входить в моду — this fashion is setting in
у него начинает ломаться голос — his voice is beginning to break
сердце начинает биться быстрее — the heart speeds up
завод начинает выпуск продукции — the plant goes on stream
генератор начинает генерировать — the oscillator is kicked into oscillations
генератор начинает возбуждаться — the generator picks up
соглашение начинает действовать — accord goes into effect
ребёнок у неё начинает шевелиться — she is quickening with child
буря начинает ослабевать /стихать/ — the storm is beginning to sink
он начинает спор из-за любой мелочи — he will use anything as a peg to hang an argument on
Конгресс начинает свою работу завтра. — Congress opens tomorrow.
эта материя быстро начинает лосниться — this cloth glosses easily
напряжение начинает сказываться на ней — the strain begins to tell on her
поваленное дерево скоро начинает гнить — a fallen tree soon rots
деловая конъюнктура начинает улучшаться — business conditions are beginning to look up
он начинает испытывать угрызения совести — his conscience begins to tingle
буря [ветер] начинает ослабевать /стихать/ — the storm [the wind] is beginning to sink
этот мотив начинает нравиться со временем — the tune grows on one
он начинает кипятиться по малейшему поводу — he flares up at the least thing
соображение, которое начинает доминировать — a consideration that bulks large in everyone's thinking
Примеры со словом «начинает»
Начинает теплеть.
The weather is beginning to thaw.
Буря начинает утихать.
The worst of the storm is over.
Кузов начинает ржаветь.
The bodywork's beginning to rust.
Погода начинает меняться.
The weather is set to change.
У меня начинает болеть голова.
I'm starting to get a headache.
Краска начинает отслаиваться.
The paint is beginning to flake off.
Папино зрение начинает падать.
Dad's eyesight is starting to go.
Торговля в магазине начинает оживать.
The store's business is beginning to revive.
Она начинает понимать, что происходит.
She's beginning to understand what's going on.
Какая картина начинает вырисовываться?
What sort of picture is starting to emerge?
Он начинает работать в четыре часа утра.
He starts work at 4am.
Кожа вокруг моих глаз начинает провисать.
The skin around my eyes is starting to sag.