Необычное
Смотрите также: необычный
какое необычное явление! — what a strange phenomenon!
нечто невозможное /неосуществимое/ — blue dahlia
химическое топливо; необычное топливо — chemical fuel
сказать что-л. необычное /важное, потрясающее/ — to say a mouthful
неправильное или необычное употребление слов — abuse of words
неправильное или необычное употребление терминов — abuse of terms
неправильное или необычное употребление слов [терминов] — abuse of words [terms]
что-л. экстраординарное; экстраординарное; что-л. необычное — hors d'oeuvre
горючее на основе бора; необычное топливо; необычное горючее — exotic fuel
непривычное окружение; необычное окружение; чуждое окружение — alien surrounding
необычное течение патологического процесса; необычное течение — bizarre course
приготовить нечто необычное; сделать нечто необычное; раздобыть — scare-up
необычное чувствительное раздражение; внешнее чувствительное раздражение — extraneous sensory event
необычное поведение — unusual behaviour
необычное наказание — unusual punishment
необычное предложение на торгах — unusual tender
странное, необычное явление (событие) — strange / unusual occurrence
занимать необычное пространственное положение — get into an unusual attitude
амер. пытка или наказание, несоразмерные преступлению — cruel and unusual punishment
чрезвычайное, экстраординарное обстоятельство; необычное обстоятельство — unusual circumstance
Примеры со словом «необычное»
У неё необычное /редкое/ имя.
She has an unusual name.
Снег в этом районе — явление необычное.
It is unusual to see snow in this region.
Всё необычное заставляло её нервничать.
Anything out of the ordinary made her nervous.
На мой взгляд, происходит нечто слегка необычное.
If you ask me, there's something a bit queer going on.
К аварии привело необычное стечение обстоятельств.
The accident was caused by an unusual sequence of events.
По меньшей мере, люди заметят необычное совпадение.
To say the least of it, the people will perceive an uncommon coincidence.
Их музыка представляет собой необычное сочетание диско и рока.
Their music is a curious blend of disco and rock.
Если я уж иду в ресторан, то предпочитаю пробовать что-то необычное.
If I 'm going out for a meal, I prefer to try something different.
Необычное сочетание симптомов затрудняло постановку точного диагноза.
The unusual combination of symptoms made accurate diagnosis difficult.
Мне встретилось необычное выражение, которое я хотел бы с вами обсудить.
I came across an uncommon usage I'd like to discuss with you.
Это — необычное здание с неоднозначной историей, (в которой были и взлёты, и падения).
This is an unusual building with a checkered history.
Пары, в которых каждый из супругов сделал успешную карьеру, по-прежнему являются исключением, а не правилом (данное выражение используется, чтобы подчеркнуть нечто необычное).
Successful two-career couples are still the exception, not the rule (=used to emphasize that something is unusual).